Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Darling, how can I stay here without you
I have nothing to ease my poor heart
all the world would seem sad dear without you
Tell me now that we never will part.
I will pawn you my gold watch and chain love
I will pawn you my gold wedding ring
I will pawn you this heart in my bosom
Only say that you'll love me again.
Oh, the white rose that bloomed in the garden
Well it died dear when broke my heart
It first bloomed on the day that I meet you
Only now we have fallen apart
I will pawn you my gold watch and chain love
I will pawn you my gold wedding ring
I will pawn you this heart in my bosom
Only say that you'll love me again.
--- Instrumental ---
don’t you know that I gave you my hart, love
it was given and can’t be returned
you have left me an gone to another
all my hopes and bridges are burned
but I will pawn you my gold watch and chain love
and I will pawn you my gold wedding ring
I will pawn you this heart in my bosom
Only say that you'll love me again.
Only say that you'll love me again…
Only say that you'll love me again...
Lásko má nejdražší, zůstaň se mnou,
nemám čím, srdce své utěšit.
Kdybys šel, svět by měl barvu černou.
Slib mi jen, že chceš navždy se mnou být.
Za tvou lásku dal bych hodinky zlatý, i prsten svatební oželím...
Srdce dám, co stesk sžírá a trápí,
Řekni jen že ti zas budu vším.
Oh, bílá růže, která rozkvetla v zahradě,
drahá zemřela, když jsem měla zlomené srdce,
Rozkvetla jsem v ten den, kdy jsem tě potkala,
pouze teď my jsme se rozpadli.
Za tvou lásku dám hodinky zlatý, i prsten
svatební oželím...
Srdce dám, co stesk sžírá a trápí,
Řekni jen, že ti zas budu vším.
--- Nástroje ---
Copak ty nevíš, že jsem ti dala své srdce a lásku
To je dané a nemůžeš to vrátit,
Tys mě nechal a šel jsi za jinou,
Konec snů a všech nadějí.
Za tvou lásku dám hodinky zlatý, i prsten
svatební oželím...
Řekni jen, že ti zas budu vším
Řekni jen, že ti zas budu vším...
Řekni jen, že ti zas budu vším...