Zobrazit překlad písně ›
				Skrýt překlad písně ›
				
					Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that’s so hard to bear
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the morning
Fever all through the night.
Sun lights up the daytime
Moon lights up the night
I light up when you call my name
And you know I’m gonna treat you right
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the morning
Fever all through the night
Ev’rybody’s got the fever
That is something you all know
Fever isn’t such a new thing
Fever started long ago
Romeo loved juliet
Juliet she felt the same
When he put his arms around her
He said ’julie, baby, you’re my flame
Thou giv-est fever when we kisseth
Fever with the flaming youth
Fever I’m afire
Fever yea I burn for sooth’
Captain smith and pocahantas
Had a very mad affair
When her daddy tried to kill him
She said ’daddy, o, don’t you dare
He gives me fever with his kisses
Fever when he holds me tight
Fever, I’m his misses,
Oh daddy, won’t you treat him right’
Now you’ve listened to my story
Here’s the point that I have made
Chicks were born to give you fever
Be it fahrenheit or centigrade
They give you fever when you kiss them
Fever if you live and learn
Fever till you sizzle
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
				
				
					Nikdy nevíš, jak moc tě miluju 
Nikdy nevíš, jak moc mě to zajímá 
Když dáte ruce kolem mě 
Mám horečku, že je tak těžké nést 
Dáš mi horečka, když mě políbil 
Horečka když mě držíš pevně 
Horečka v dopoledních hodinách 
Horečka po celou noc. 
Ne. svítí přes den 
Měsíc svítí v noci 
Já se rozsvítí, když budete volat mé jméno 
A víte, budu s tebou právo 
Dáš mi horečka, když mě políbil 
Horečka když mě držíš pevně 
Horečka v dopoledních hodinách 
Horečka po celou noc 
Ev'rybody dostal horečku 
To je něco, co všichni víme, 
Horečka není taková nová věc 
Horečka začala dávno 
Romeo miloval Julii 
Julie cítila stejný 
Když dal své paže kolem ní 
Řekl: 'Julie, baby, že jste můj plamen 
Ty stra-est horečka, když jsme kisseth 
Horečka s plamenným mládež 
Horečka jsem plamenech 
Horečka ano jsem hořet pravda ' 
Kapitán Smith a pocahantas 
Kdyby byl velmi naštvaný záležitost 
Když její otec pokusil se ho zabít 
Řekla: 'Tati, o, neopovažujte 
On mi dává prasat s jeho polibky 
Horečka, když mě drží těsný 
Horečka, já jsem mu chybí, 
Oh tatínek, nebude s ním jednáte právo ' 
Nyní jste poslouchal můj příběh 
Zde je místo, které jsem udělal 
Chicks se narodili, aby vám horečka 
Ať už je to Fahrenheit nebo Celsia 
Dají vám horečka, když polibek je 
Horečky, pokud budete žít a učit se 
Horečka dokud prskání 
Co krásný způsob, jak spálit 
Co krásný způsob, jak spálit 
Co krásný způsob, jak spálit