Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Never know how much I love you
Never know how much I care
When you put your arms around me
I get a fever that’s so hard to bear
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the morning
Fever all through the night.
Sun lights up the daytime
Moon lights up the night
I light up when you call my name
And you know I’m gonna treat you right
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Fever in the morning
Fever all through the night
Ev’rybody’s got the fever
That is something you all know
Fever isn’t such a new thing
Fever started long ago
Romeo loved juliet
Juliet she felt the same
When he put his arms around her
He said ’julie, baby, you’re my flame
Thou giv-est fever when we kisseth
Fever with the flaming youth
Fever I’m afire
Fever yea I burn for sooth’
Captain smith and pocahantas
Had a very mad affair
When her daddy tried to kill him
She said ’daddy, o, don’t you dare
He gives me fever with his kisses
Fever when he holds me tight
Fever, I’m his misses,
Oh daddy, won’t you treat him right’
Now you’ve listened to my story
Here’s the point that I have made
Chicks were born to give you fever
Be it fahrenheit or centigrade
They give you fever when you kiss them
Fever if you live and learn
Fever till you sizzle
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
Nikdy nevíš, jak moc tě miluju
Nikdy nevíš, jak moc mě to zajímá
Když dáte ruce kolem mě
Mám horečku, že je tak těžké nést
Dáš mi horečka, když mě políbil
Horečka když mě držíš pevně
Horečka v dopoledních hodinách
Horečka po celou noc.
Ne. svítí přes den
Měsíc svítí v noci
Já se rozsvítí, když budete volat mé jméno
A víte, budu s tebou právo
Dáš mi horečka, když mě políbil
Horečka když mě držíš pevně
Horečka v dopoledních hodinách
Horečka po celou noc
Ev'rybody dostal horečku
To je něco, co všichni víme,
Horečka není taková nová věc
Horečka začala dávno
Romeo miloval Julii
Julie cítila stejný
Když dal své paže kolem ní
Řekl: 'Julie, baby, že jste můj plamen
Ty stra-est horečka, když jsme kisseth
Horečka s plamenným mládež
Horečka jsem plamenech
Horečka ano jsem hořet pravda '
Kapitán Smith a pocahantas
Kdyby byl velmi naštvaný záležitost
Když její otec pokusil se ho zabít
Řekla: 'Tati, o, neopovažujte
On mi dává prasat s jeho polibky
Horečka, když mě drží těsný
Horečka, já jsem mu chybí,
Oh tatínek, nebude s ním jednáte právo '
Nyní jste poslouchal můj příběh
Zde je místo, které jsem udělal
Chicks se narodili, aby vám horečka
Ať už je to Fahrenheit nebo Celsia
Dají vám horečka, když polibek je
Horečky, pokud budete žít a učit se
Horečka dokud prskání
Co krásný způsob, jak spálit
Co krásný způsob, jak spálit
Co krásný způsob, jak spálit