Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
SCREAM
(Michael)
Tired of injustice
Tired of the schemes
Kinda disgusted
So what does it mean
Kicking me down
I got to get up
As jacked as it sounds
The whole system sucks
(Janet)
Peek in the shadow
Come into the light
You tell me I'm wrong
Then you better prove you're right
You're sellin' out souls but
I care about mine
I've got to get stronger
And I won't give up the fight
(Michael)
With such confusions don't it make you wanna scream
(Janet)
Make you wanna scream
(Michael)
Your bash abusin' victimize within the scheme
(Janet)
You try to cope with every lie they scrutinize
(Both)
Somebody please have mercy 'cause I just can't take it
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make you just wanna scream
(Michael)
Tired of you tellin' the story your way
You're causin' confusion
You think it's okay
(Janet)
Keep changin' the rules
While you're playin' the game
I can't take it much longer
I think I might go insane
(Michael)
With such confusion don't it make you wanna scream
(Janet)
Make you wanna scream
(Michael)
Your bash abusin' victimize within the scheme
(Janet)
You find your pleasure scandalizin' every lie
(Both)
Oh father, please have mercy 'cause I just can't take it
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop fuckin' with me
Make me wanna scream
(Janet)
"Oh my God, can't believe what I saw
As I turned on the TV this evening
I was disgusted by all the injustice
All the injustice"
(Michael)
"All the injustice"
(Michael)
With such collusions don't it make you wanna scream
Your bash abusin' victimize within the scheme
(Janet)
You try to cope with every lie they scrutinize
(Both)
Oh brother please have mercy 'cause I just can't take it
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
Křik
(Michael)
Už jsem unavený z nespravedlnosti
Jsem unavený z pitomých vtipů
Jsem z toho prostě zle
Tak co to má všechno znamenat
Kvuli vám padám na dno
Ale zase se zvednu
Ať to si zní jakkoli bláznivě
Celý ten řád mě už štve
(Janet)
Podívejte se do stínu
Přichází z něj světlo
Říkáte, že se pletu
Pak bude lepší, když mi prokážete svojí pravdu
Prodáváte duše, ale
Na mé mi záleží
Musím být silnější
A v boji nevzdávat
(Michael)
V takovém zmatku tě to nutí křičet
(Janet)
Nutí tě to křičet
(Michael)
Zneužíváte tímhle hnusem své oběti
(Janet)
Zkoušíte z každé vaší lži udělat skandál
(Oba)
Prosím, slitujte se někdo, už nemůžu dál
Přestaňte mě trápit
Prostě mě už netrapte
Přestaňte mě trápit
Chce se mi z toho křičet
Přestaňte mě trápit
Prostě mě už netrapte
Přestaňte mě trápit
Chce se mi z toho prostě křičet
(Michael)
Mám už dost vašich upravených příběhů
Děláte akorát zmatek
Myslíte si, že je to v pořádku
(Janet)
Pořád měníte pravidla
I když hrajete tu hru
Já to už nemůžu dál vystát
Myslím, že se asi zblázním
(Michael)
V takovém zmatku tě to nutí křičet
(Janet)
Nutí tě to křičet
(Michael)
Zneužíváte tímhle hnusem své oběti
(Janet)
Když uděláte ze všech vašich lží skandál
(Oba)
Oh, otče, prosím, slituj se, já už nemůžu dál
Přestaňte mě trápit
Prostě mě už netrapte
Přestaňte mě trápit
Chce se mi z toho křičet
Přestaňte mě trápit
Prostě mě už netrapte
Přestaňte me srát
Chce se mi z toho prostě křičet
(Janet)
„Ach můj bože, nemůžu uvěřit tomu, co jsem viděla
Když jsem se dnes večer dívala na televizi
Byla jsem zhnusená z celé té nespravedlnosti
Z celé té nespravedlnosti“
(Michael)
„Z celé té nespravedlnosti“
(Janet)
Zkus se vyrovnat se vším, co na tebe vytáhnou
(Oba)
Oh, bratře, prosím, slituj se, já už nemůžu dál
Přestaňte mě trápit
Prostě mě už netrapte
Přestaňte mě trápit
Chce se mi z toho křičet
Přestaňte mě trápit
Prostě mě už netrapte
Přestaňte se mnou zametat
Chce se mi z toho prostěkřičet
Přestaňte mě trápit
Prostě mě už netrapte
Přestaňte mě trápit
Chce se mi z toho křičet
Přestaňte mě trápit
Prostě mě už netrapte
Přestaňte se mnou zametat
Chce se mi z toho prostě křičet