Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Your love is magical, that's how I feel
But I have not the words here to explain
Gone is the grace for expressions of passion
But there are worlds and worlds of ways to explain
To tell you how I feel
But I am speechless, speechless
That's how you make me feel
Though I'm with you I am far away and
nothing is for real
When I'm with you I am lost for words,
I don't know what to say
My head's spinning like a carousel, so silently
I pray
Helpless and hopeless, that's how I feel inside
Nothing's real, but all is possible if God is on my side
When I'm with you I am in the light where
I cannot be found
It's as though I am standing in the place called Hallowed Ground
Speechless, speechless,
that's how you make me feel
Though I'm with you I am far away
and nothing is for real
I'll go anywhere and do anything just
to touch your face
There's no mountain high I cannot climb
I'm humbled in your grace
Speechless, speechless,
that's how you make me feel
Though I'm with you I am lost
for words and nothing is for real
Speechless, speechless,
that's how you make me feel
Though I'm with you I am far away,
and nothing is for real
Speechless, speechless,
that's how you make me feel
Though I'm with you I am lost
for words and nothing is for real
Speechless
Your love is magical, that's how I feel
But in your presence I am lost for words
Words like, ''I love you''.
Němota
Tvá láska je kouzelná, takhle se cítím já
Ale nemám slova na vysvětlenou
Pryč se slušností, když jde o vyjádření vášně
Ale jsou tam světy a světy vedou k vysvětlení
Říct ti, jak se cítím
Ale jsem němý, němý
To je to, jakým mě děláš
Ačkoli jsem s tebou, jsem daleko a nic není opravdové
Když jsem s tebou, nenalézám slov, nevím, co říct
Hlava se mi točí jako kolotoč, tak tiše se modlím
Bezmocný a beznadějný, takhle se uvnitř cítím
Nic není opravdové, ale všechno je možné, jestli je bůh na mé straně
Když jsem s tebou, jsem ve světle, kde mě nejsem k naleznutí
Ačkoli stojím na tom místě jménem Posvátná země
Němý (němý), němý (němý)
To je to, jakým mě děláš
Ačkoli jsem s tebou, jsem daleko a nic není opravdové
Půjdu kamkoli a udělám cokoli jen pro dotek tvé tváře
Tam nejsou žádné vysoké hory, na které bych mohl lést
Ve tvé slušnosti jsem byl ponížený
Němý (němý), němý (němý), to je to, jakým mě děláš
Když jsem s tebou, nenalézám slov a nic není opravdové
Němý (němý), němý (němý), to je to, jakým mě děláš
Ačkoli jsem s tebou, jsem daleko a nic není opravdové
Němý (němý), němý (němý), to je to, jakým mě děláš
Když jsem s tebou, nenalézám slov a nic není opravdové
Němý
Tvá láska je kouzelná, takhle se cítím já
Ale v tvé přítomnosti nenalézám slov
Slov jako: „Miluji tě.“