Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I am your joy your best of joy
I am the moonlight you are the spring
our lives a sacred thing
you'll know I always will love you
I am forever
I am the one who came when you fell down
I was the only one around
when things would hurt you
I am forever
wasn't it I who said that you are free
when if it seem so hard to be
and things would hurt you
I am forever, I am forever
we are forever, we are forever
I am your friend through thick and thin
we need eachother we'll never part
our love is from the heart
we never say I don't need you
we are forever
I am the one who said that you are free
when if it seem so hard to be
and nothing would cheer you
I am forever
wasn't it I who carried you around
when all the walls came tumbling down
when things would hurt ya'
I am forever, I am forever
we are forever, we are forever
you are the sun that lights up the sky
when things are shady
let go and then we do get back
I was the only one around
when things would hurt ya'
we are forever, I am forever
we are forever, I am forever
we are forever
we are forever
we are forever
we are forever
I am forever
I am forever
we are forever
we are forever
I am forever
Jsem tvoje radost tvoje největší radost
Já jsem svit měsíce ty jsi jaro
Naše životy ustrašená věc
Víš že tě budu vždy milovat
Jsem navždy
Já jediný jsem přišel, když jsi spadla
Já jediný jsem ti byl nablízku
Když tě mohlo cokoli zranit
Jsem navždy
Nebyl jsem to já kdo řekl že jsi volná
Když to vypadalo špatně?
A oni tě mohou ranit
Jsem navždy, jsem navždy
Jsme navždy, jsme navždy
Jsem tvůj přítel ať jsi tlustá nebo hubená
Potřebujeme jeden druhého nikdy se neodloučíme
Naše láska je ze srdce
Nikdy neřekneme nepotřebuju tě
Jsme navždy
Já jsem byl jediný kdo řekl že jsi volná
Když to vypadalo špatně
A nic tě netěšilo
Jsem navždy
Nebyl jsem to já kdo tě nosil?
Když se všechny zdi hroutily
Když tě mohlo cokoli zranit
Jsem navždy, jsem navždy
Jsme navždy, jsme navždy
Jsi slunce, které rozsvítí oblohu
Když je všude stín
Jdi pak se vrátíme
Byl jsem jediný nablízku
Když tě mohlo cokoli zranit
Jsme navždy, jsem navždy
Jsme navždy, jsem navždy
Jsme navždy
Jsme navždy
Jsme navždy
Jsme navždy
Jsem navždy
Jsem navždy
Jsme navždy
Jsme navždy
Jsem navždy