Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You never said goodbye
And you were gone too soon
Born to inspire
Being only you
Said we're not alone
But now that isn’t true
It doesn’t matter where you are
I just can’t stop loving you
Another day, I’m all alone
You’re out of my life
Where did you go?
Couldn’t heaven wait
Just one more night?
A day without you
Just isn’t right
The way you make me feel
Is a feeling like no other
Your smile truly healed
It brought the world together
I know you said this is it
But why so soon?
There’s so much that I miss
I just can’t stop loving you
Another day, I’m all alone
You’re out of my life
Where did you go?
Couldn’t heaven wait
Just one more night
A day without you,
Just isn’t right
I just wanna be where you are
If you’re not here, you’re in my heart
I still hear you, you’re still with me
It doesn’t matter where you are
When you’re the king of my heart
Of my heart
When I close my eyes
Will you be there?
When you see me cry
Will you be there?
What happened to the man in the mirror?
I want you back, I want you here
(2x)I just wanna be where you are
If you’re not here, you’re in my heart
I still hear you, you’re still with me
It doesn’t matter where you are
When you’re the king of my heart
Of my heart
Nikdy jsi neřekl nashledanou,
a odešel jsi velmi brzy,
Zrodila se inspirace
stvořena jen pro tebe
Řekl jsi, že my nejsme sami,
ale teď to není pravda.
Nezáleží na tom, kde jsi
nemůžu tě přestat milovat
Další den, kdy jsem sama
Jsi pryč z mého života
Kam jsi šel?
Nelze alespoň počkat
ještě jednu noc?
Den bez tebe
snad ani není skutečný.
To, cos mě přiměl cítit,
je cit jako žádný jiný
Tvůj úsměv opravdu uzdravoval,
a spojil celý svět
Vím že jsi říkal, to je ono,
ale proč tak brzy?
Je toho tolik, co mi chybí,
nemůžu tě přestat milovat
Další den, kdy jsem sama
Jsi pryč z mého života
Kam jsi šel?
Nelze alespoň počkat
ještě jednu noc?
Den bez tebe
snad ani není skutečný.
Já chci být tam, kde jsi ty
Když nejsi tady, jsi v mojem srdci
Pořád tě slyším, jsi stále se mnou
Nezáleží na tom, kde jsi, když jsi král mého srdce!
V mém srdci!
Když zavřu oči, budeš tam?
Když uvidíš můj pláč, budeš tam?
Co se stalo tomu muži v zrcadle?
Chci tě zpátky, potřebuju tě tady!
(2x) Já chci být tam, kde jsi ty
Když nejsi tady, jsi v mojem srdci
Pořád tě slyším, jsi stále se mnou
Nezáleží na tom, kde jsi, když jsi král mého srdce!
V mém srdci!