Skrýt překlad písně ›
Kapky dopadají na město a venku prázdná ulice.
Melancholik se probouzí, to štve mě velice.
Smutná půlka, co na slunci dřímala,
v té chvíli píšu texty, abych se z toho vypsala.
Ale déšť taky všechen smutek smyje,
i když mě kousne užovka či zmije.
Pak udělám před krásným klukem trapas,
v háji máš svůj vnitřní kompas,
ale když mi pak na facebook píše,
stoupám do velké výše.
Nálada se celá změní,
svět náhle černý není,
srdce hřeje, i když je zima,
všechno přijde mi prima.
Láska vzkvétá,
motýl v břiše létá,
v hlavě bliká nápis stop,
ale láska nezná strop.
Někdy vyjde, někdy tě napne,
může být jak kytka, co vadne.
Ale když je štastná, tak nás oslní,
jak jarní slunko, které přes zimu nesluní.
R: Jak dokáže zahřát pár pohodových vět,
jak bláznivý je tenhle svět.
Plný smutku, ale také radosti,
všichni máme svoje starosti.
Jestli myslíš, že neříkám pravdu,
tak jednou asi navždy spadnu,
protože věřím, víra mě chrání
před pádem z nekonečné strani.
Inspirace všude, musím ji hledat,
a tak to bude, učim se létat.
Bez kouření, drog a alkoholu,
věnuju se koníčkům a nekašlu na školu.
Vážim si víc věcí, které mám
a než se do něčeho dám,
rychle zvážím jestli má to cenu.
Převádím kurzem na svojí měnu.
Dokážu se smát a jsem za to ráda,
mám motýlky v briše, hlavu plnou kamaráda.
život bude takovej, jak si ho udělám.
Už zase jsem se našla a věřím svým ideám.
Stačí jenom brát všechno s humorem,
snažit se skámošit s fajn boyem.
Nebrat svět vážně, je plný ironie
a milovat každého, kdo naplno žije.
R: Jak dokáže zahřát pár pohodových vět,
jak bláznivý je tenhle svět.
Plný smutku, ale také radosti,
všichni máme svoje starosti.
Jestli myslíš, že neříkám pravdu,
tak jednou asi navždy spadnu,
protože věřím, víra mě chrání
před pádem z nekonečné stráni.