Texty písní Mizuki Nana Shugo Chara Insert Song CD – BLACK DIAMOND BLACK DIAMOND

BLACK DIAMOND

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

ichiban no negai goto oshiete
“anata no hoshii mono”
BORYU-MU furi kireru hodo tsuyoku
ooki na koe de sakendemite

taiyou ga mesamenu uchi ni
hajimeyou sekai ha
hikari ni tsukimatou kage to odoru
sou kimi no te wo totte

saa nani ga hoshii no? nani wo motomeruno?
atsumeta kagayaki sono tenohira ni
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMONDO

furueru te de inori wo sasagete
“ANATA NO HOSHII MONO”
ishi no nai ningyou no you jane
namida datte nagasenai

kizutsuitemo usodarake demo
kesshite kusshinai
honmono dakega kagayaiteiru
mienai chikara ni sakaratte

saa nani wo utau no? nani wo shinjiruno?
mayotteiru dakeja GARAKUTA ni naru
subete furi kitte yuganda yozora ni
kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMONDO

saa nani ga hoshii no? nani wo motomeruno?
atsumeta kagayaki sono tenohira ni
subete sukuitoru nejireru yozora ni
kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMONDO
Řekni mi své největší přání.
"Osoba, po které toužíš"
Jsem dostatečně silná, ale se třese se mi hlas,
zkus křičet silným hlasem.

Před východem slunce,
nový den začíná tančí s stín po světle.
Jo, můžeš naše ruce vzít.

Takže, co že si, přeješ? Co že to hledáš?
Shromáždi záření v těchto rukou,
z nemilosti oblohy,
naberu tmavé diamanty, Černý Diamant.

S mýma třesoucíma se rukama,
věnuji tuto modlitbu. "Osoba, po které toužím" je jako panenka bez účelu
protože neuvolňuje žádné slzy.

Dokonce i když bolí, nebo lže,
nikdy se tě nevzdám.
Pouze moje pravda je zářící,
můj vzdor pro neviditelné síly.

Takže, co zpíváš? Čemu budeš věřit?
Pokud jsi jen zmatená,
budou to jen se odpadky.
Od zkreslený noční oblohy,
setřást tmavé diamanty, Černý diamant.

Takže, co že si, přeješ? Co že to hledáš?
Shromáždi záření v těchto rukou,
z nemilosti oblohy,
naberu tmavé diamanty, Černý Diamant.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy