Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ciao, semplicemente ciao
Difficile trovare parole molto serie
Tenterò di disegnare
Come un pittore farò in modo
Di arrivare dritto al cuore
Con la forza del colore
Guarda... senza parlare
Azzurro come te, come il cielo e il mare
E giallo come luce del sole
Rosso come le cose che mi fai provare
Ciao, semplicemente ciao
Disegno l’erba verde come la speranza
E come frutta ancora acerba
E adesso un po' di blu, come la notte
E bianco come le sue stelle con le sfumature gialle
E l’aria... puoi solo respirarla!
Azzurro come te, come il cielo e il mare
E giallo come luce del sole
Rosso come le cose che mi fai provare
Per le tempeste non ho il colore
Con quel che resta disegno un fiore
Ora che è estate, ora che è amore
Azzurro come te, come il cielo e il mare
E giallo come luce del sole
Rosso come le cose che mi fai provare
Ahoj, jednoduše ahoj
je těžké najít ta správná slova
takže se pokusím to nakreslit
Jako malíř to udělám tak,
aby to šlo přímo k srdci
se sílou barvy
Dívej se... beze slov
Modrá jako ty, jako nebe a moře
a žlutá jako paprsek slunce.
Červená jako věci, které k tobě cítím.
Ahoj, jednoduše ahoj
Kreslím zelenou trávu jako naději
a jako zatím nezralé ovoce.
A teď trochu modré jako noc,
a bílé jako její hvězdy s odstíny žluté.
Vzduch... můžeš ho pouze dýchat!
Modrá jako ty, jako nebe a moře
a žlutá jako paprsek slunce.
Červená jako věci, které k tobě cítím.
Pro bouřky nemám žadné barvy,
s tím co zbylo nakreslím květinu.
Teď je to léto, teď je to láska
Modrá jako ty, jako nebe a moře
a žlutá jako paprsek slunce.
Červená jako věci, které k tobě cítím.