Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
how can you see into my eyes like open doors
leading you down into my core
where I’ve become so numb without a soul my spirit´s sleeping somewhere cold
until you find it there and lead it back home
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
now that I know what I’m without
you can't just leave me
breathe into me and make me real
bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
Bring me to life
(I've been living a lie, there's nothing inside)
Bring me to life
frozen inside without your touch
without your love darling
only you are the life among the dead
all this time I can't believe I couldn't see
kept in the dark but you were there in front of me
I’ve been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought without a voice without a soul
don't let me die here
there must be something more
bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
(Bring me to life)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
(Bring me to life)
Jak to, že vidíš mýma očima jako otevřenými dveřmi?
Vedou tě hluboko do mého nitra
Kde jsem čím dál ochromenější
Bez duše
Můj duch spí někde v zimě
dokud ho tam nenajdeš a nezavedeš ho zpět domů
(Probuď mě)
Probuď mě zevnitř
(Nemůžu se probudit)
Probuď mě zevnitř
(Zachraň mě)
Zavolej mé jméno a zachraň mě z temnoty
(Probuď mě)
Přinuť mou krev kolovat
(Nemůžu se probudit)
Dřív než ožiju nedokončená
(Zachraň mě)
Zachraň mě z té nicoty, kterou se stávám
Teď už vím, čím bych byla bez tebe
Nemůžeš mě jen tak opustit
dýchni do mě a učiň mě skutečnou
přiveď mě k životu
(Probuď mě)
Probuď mě zevnitř
(Nemůžu se probudit)
Probuď mě zevnitř
(Zachraň mě)
Zavolej mé jméno a zachraň mě z temnoty
(Probuď mě)
Přinuť mou krev kolovat
(Nemůžu se probudit)
Dřív než ožiju nedokončená
(Zachraň mě)
Zachraň mě z té nicoty, kterou se stávám
Přiveď mě k životu
(žil jsem ve lži, tam uvnitř nic nebylo)
přiveď mě k životu
Uvnitř jsem tak chladná bez tvého doteku
bez tvé lásky, miláčku
Jenom ty dělíš můj život od smrti
Celou dobu nevěřím tomu, co nebylo vidět
potlačené v temnotě-ale bylas přede mnou
zdálo se mi, jako bych spala po tisíc let
tak mi otevři oči
Bez myšlenky, bez hlasu, bez duše
Nenech mě tady zemřít
musí tam být něco víc
přiveď mě k životu
(Probuď mě)
Probuď mě zevnitř
(Nemůžu se probudit)
Probuď mě zevnitř
(Zachraň mě)
Zavolej mé jméno a zachraň mě z temnoty
(Probuď mě)
Přinuť mou krev kolovat
(Nemůžu se probudit)
Dřív než ožiju nedokončená
(Zachraň mě)
Zachraň mě z té nicoty, odkud pocházím
Přiveď mě k životu
(žil jsem ve lži, tam uvnitř nic nebylo)
přiveď mě k životu