Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Good morning mister sunshine
You brighten up my day
Come sit beside me in your way
I see you every morning
Outside the restaurant
The music plays so nonchalant
Lonely days, lonely nights
Where would I be without my woman?
Lonely days, lonely nights
Where would I be without my woman?
And how can you mend a broken heart?
How can you stop the rain from falling down?
How can you stop the sun from shining?
What makes the world go round?
How can you mend this broken man?
How can a loser ever win?
Please help me mend my broken heart
And let me live again.
How deep is your love
how deep is your love
I really need to love
'Cause we're livin' in a world of fools
Breakin' us down
And they should all just let us be
We belong to you and me
[da da da da da da da da da]
How deep is your love
Well you can tell by the way I use my walk I'm a woman's man
No time to talk
Music loud and my feelin's warm
I can do you right since I was born
And now it's all right that's okay
you may look the other way
We can try to understand
The New York Times' effect on man
Whether you're a mother or whether you're a brother
You're stayin' alive, stayin' alive
Feel the city breakin' and everybody shakin'
People stayin' alive stayin' alive
Ah ah ah ah stayin' alive stayin' alive
Ah ah ah ah stayin' alive [yeah]
I'm stayin' alive
Dobrý den pane slunce
Ty oživit můj den
Přijďte posedět u mě v cestě
Vidím, že každé ráno
Mimo restaurace
Muzika hraje tak lhostejný
Lonely dnů, osamělé noci
Pokud bych měla být bez mého žena?
Lonely dnů, osamělé noci
Pokud bych měla být bez mého žena?
A jak si můžete spravit zlomené srdce?
Jak se můžete zastavit déšť z pádu?
Jak se můžete zastavit od slunce svítí?
Co dělá svět zajít?
Jak můžete zlepšit tuto člení muž?
Jak může chudák vůbec vyhrát?
Prosím, pomozte mi správka mé zlomené srdce
A nech mě žít znovu.
Jak hluboká je tvá láska
jak hluboká je tvoje láska
Já opravdu potřeba lásky
'Protože jsme livin' ve světě bláznů
Breakin 'nás
A měli by všichni dejte nám to být
Patříme k vám a já
[da da da da da da da da da]
Jak hluboká je tvá láska
Tak si můžete říct, cestou jsem použít svůj chodit Jsem žena na člověka
Není čas mluvit
Hudbu nahlas a my feelin teplo
Nemůžu si právo, protože jsem se narodil
A teď je to v pořádku, že je v pořádku
Můžete se podívat na druhou stranu
Můžeme zkusit porozumět
The New York Times' vliv na člověka
Ať jste matka, nebo zda jste bratra
Jste stayin 'naživu, stayin' naživu
Pociťovat city breakin 'a všichni shakin'
Lidé stayin 'naživu stayin' naživu
Ah ah ah ah stayin 'naživu stayin' naživu
Ah ah ah ah stayin 'naživu [jo]
I'm stayin 'naživu