Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Miezu ni ita monoja šira naide ita koto ni
Fure jóto suru koto wa mono sugoku itainda
Nakidašitakute nigedašitakunaru
Boku datte só sa kimi hitori dake dža nai
Imi nai dorjoku ja muda na deai toka
Aru wake nai kara kobuši wo katamete Ding! Dong! Dang!
Ikura te wo nobašite mo todoka nai kono hana mo
Kimi to te wo cunageba kantan ni cukameru jo
Surečigattari gokai šiattari
Šindžiru tame ni kenka mo suru keredo
Kjó ni kizucuite namida de nurete mo
Iššo ni ikó jo bokura no ašita he Ding! Dong! Dang!
Socugjó šitemo otona ni nattemo
Kimi wa kimi deite boku wa bokura šiku
Miageta sora wa hatešinaku cudzuku
Saegiru mono wa nani hitocu nai hazu
Imi nai dorjoku ja muda na deai toka
Aru wake naikara kobuši wo katame Ding! Dong!
Boku ni tari nai mono wa kimi ga kureru
Kimi ni nai mono wa boku ga ageru kara Ding! Dong! Dang!
Snažit se dotknout toho,
co nemůžeme vidět...
...a toho, co neznáme, bolí víc,
než si dokážeme představit.
Chtělo se mi křičet
a dostat se sakra odtamtud.
Ale takový prostě jsem, tak si nemysli,
že jsi jediná taková.
Nic takového, jako promrhaná snaha
nebo zbytečná zkušenost, není.
Tak prostě připrav svoje pěsti...
Ding! Dong! Dang!
Ať dosáhnu jak daleko chci,
tak na tu květinu nedosáhnu.
Ale když se chytneme za ruce,
tak ji máme hned!
Chybíme si navzájem
a nerozumíme si.
Spory si ale navzájem
upevňujeme víru v sebe.
I když se po tom, jak jsi mě
dnes ranila, topím v slzách...
...tak pojďme do budoucna společně!
Ding! Dong! Dang!
I když vystudujeme
a zestárneme...
...tak ty budeš stále ty
a já budu já.
Obloha nad námi tu bude pořád.
A nic nám nebude stát v cestě.
Nic takového, jako promrhaná snaha...
...nebo zbytečná zkušenost, není.
Tak si připrav pěsti!
Ding! Dong!
Ať mi chybí cokoliv,
ty mi to vždy dáš.
A když tobě něco chybí,
tak ti to dám já.
Ding! Dong! Dang!