Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Habata itara
modorena ito ite
Mezashita no wa
aoi aoi ano sora
Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsuna sa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Michi maru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobidatcu
Habata itara
modorenai to itte
Mezashita no wa
shiroi shiroi ano kumo
Tsuki nuketara
mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta
Miakita kago wa hora sotete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyou wo azukete
kono mada wo kette tobi datsu
Kakedashitara te ni dekiru to itte
izanau no wa tooi tooi ano koe
mabushi sugita anata no te mo nigitte
motomeru hodo aoi aoi ano sora
ochite iku to wakatte ita
soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo
Habata itara modorenai to itte
sagashita no wa shiori shiori ano kumo
tsukinuketara mitsukaru to shitte
furikiru hodo
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
Říkáš, že pokud bys mohl létat
už by ses nikdy nevrátil
máš oči jen pro tu modrou,modrou oblohu
ještě se musíš naučit,co je to smutek
a právě porozumíš tomu,co je to bolest
dokonce i city,které k tobě cítím
musí být vyjádřeny slovy
jak se probouzíš ze snu do neznámého světa
roztáhni křídla a leť!
Říkáš, že pokud bys mohl létat
už by ses nikdy nevrátil
máš oči jen pro tu modrou,modrou oblohu
víš že pokud to zvládneš
tak najdeš,co hledáš
tak se dál snaž osvobodit
k té modré,modré obloze!
k té modré,modré obloze!
k té modré,modré obloze!
Se zvukem jako všechna zvořilost byl pryč
rozbil staré zeravé okno
podívej jsi tak nemocný, při pohledu na klec ji hodíš pryč
aniž by ses znovu ohlédl
tepající srdce ti bere dech
vykopneš okno a vzlétneš
Říkáš, že pokud by mohl běžet
už bys to získal
jsi pokoušen vzdáleným, vzdáleným hlasem
je to moc daleko od tvých rukou
máš oči jen pro tu modrou,modrou oblohu
Chápu, že padáš
ale stále ji sleduješ
Říkáš, že pokud bys mohl létat
už by ses nikdy nevrátil
hledal bys bílé, bíé mraky
pokud jistě víš, že je najdeš,
pak se uvolni z té modré, modré oblohy