Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hikarabita kotoba o tsunaide,
Sore demo bokura SHINPURU na,
Omoi o tsutaetai dake na no fuki nukeru,
Kusunda ano hi no kaze wa,
Kinou no haikyo ni uchi sutete,
Kimi to warau ima o ikiru no da
Sore demo ano dekigoto ga kimi o kurushimeru darou?
Dakara koso SAYONARA nanda.
Kono mama nani mo nokorazu ni anata to wakachi au dake,
Yagate bokura wa sore ga subete da to ki ga tsuite,
Kanashimi wa hoho o tsutatte namida no kawa ni naru dake,
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte,
Toke au no yo.
Iradachi to ka sukoshi gurai no kodoku da to ka wa YEAH,
Ittai sore ga bokura ni totte nan datten darou?
Ima wa DORAMA no naka ja nai n'da ze OH YEAH,
"Nee, doudai?"
Sono koe ni bokura furi kaette mo dare mo inai darou?
Dakara koso bokura takara ka ni sakebu no da OH YEAH.
Sore demo bokura no koe wa,
Doko ni mo todokanai darou?
Dakara koso SAYONARA nanda
Soshite mata toki wa nagarete anata to wakachi au dake,
Yagate bokura wa sore ga subete da to ki ga tsuite,
Kanashimi wa hoho o tsutatte hitosuji no uta ni naru dake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte,
Toke au no yo,
Toke au no yo!Toke au no yo!OH YEAH.
Fuki nukeru,
kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchi sutete OH YEAH
Kono mama nani mo nokorazu ni anata to wakachi au dake,
Soshite anata wa ima ga subete da to ki ga tsuite,
Kanashimi wa hoho o tsutatte namida no kawa ni naru dake,
Soshite bokura wa awai umi ni natte,
Toke au no yo.
Toke au no yo!Toke au no yo!
Yagate bokura wa sore ga subete da to ki ga tsuite,
Yagate bokura wa kanashimi ga hoho o tsutau koto o oboete,
Yagate bokura wa yagate bokura wa anata ga ta to toke au wake desu.
Toke au wake desu.
OH YEAH!BABY!
OH YEAH!OH YEAH!
I'm connecting the words that had gone stale
Though we just want to convey our simple feelings
The somber wind that blew on that day
Is abandoning the ruins of yesterday
So I can smile and live with you
But then, doesn't that incident torment you?
That's why this is goodbye
As it is I'll only share things with you
And before long we'll realize that that's everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just a river of tears
These trembling feelings strongly swirl and melt together!
Things like irritation and a little bit of loneliness
What do they mean to us?
We're not in the middle of a drama now
"Hey, what's up?"
Even if we could turn back to that voice, no one would be there, would they?
This is why we cry so loudly
But then, will our voices even reach anything?
That's why this is goodbye
Again time goes on; I'll only share it with you
And before long we'll realize that that's everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just one line poem
These trembling feelings strongly swirl and melt together!
As it is there isn't anything except what we share
And then you'll realize that the present is everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just a river of tears
And then we become the pale see and melt together!