Skrýt překlad písně ›
Slýchám to, každej to slyší,
vidim to, každej to vidí,
nikdo nic neudělá, maj strach,
radši si počkaj až příde krach,
tak mi povězte, kde je českej stát,
kde jste vy, a kde jsem já,
vidim náš stát, pomalu umírat,
nemáte bejt ten kdo ho do kupy dá,
ne, smůla, radši to vzdát,
bejt členem davu, než si na něco hrát,
poslouchat politiky, to se cení,
všichni vědí, že jiná možnost není,
oni si nahrabou, největší jmění,
a co vy? jak vnímáte tohle dění,
tolik slibů, že se něco změní,
zatim co pro občany téhle země zůstává jen snění.
———————————————–
Nemůžou si užívat, s penězma nevychází, žijou
z ruky do huby, sotva uživěj se jednou prací,
neni to jejich vina, rozhodujou za ně zrádci, kteří
propadli pokušení peněz to je konec krásy
———————————————–
Pane prezidente, měl bych jen pár otázek,
myslíte si že u lidí máte dobrej obrázek,
pane prezidente, asi máte hodně práce,
zdá se mi že se v tom začínáte trochu ztrácet,
pane prezidente, promiňte mi že vás rušim,
kam to půjde dál už ale delší dobu tušim,
pane prezidente, můžete si najít čas,
kde jste, když vaši lidé potřebujou vás.
———————————————–
Neni to jen na vás, nejste pánem,
českýho státu jako v monarchii králem,
parlament vláda je odpovědná za to, že
největší roli tu hrajou peníze a zlato,
lidi se mění ale ve vládě jsou stejní
jeden jako druhý nejsou ani tak potřební,
na co 200 když stačilo by 10,
toje jiná věc, tak to radši nechám běžet
korupce, úplatky, falešný slova,
prohnilý hodnoty znova a znova
máte bejt hlas lidu ne jeho odpad,
poctivost, rozhodnost najít je poklad
no a co, že rozhodujou sobecky za
miliony lidí, ničí co jim příjde do cesty
ha, každej o tom slyšel dost, ale
neudělaj nic, popisujou pouhou zlost
———————————————–
Necháme se ovlivňovat, sme jako zvířecí stádo,
máme uzavřený oči nevyužijem čeho je nám dáno
přitom uvnitř máme sílu měnit věci, máme na to právo,
stačí sebrat se a začít něco dělat, nepůjde to samo,
———————————————–
Pane prezidente, měl bych jen pár otázek,
myslíte si že u lidí máte dobrej obrázek,
pane prezidente, asi máte hodně práce,
zdá se mi že se v tom začínáte trochu ztrácet,
pane prezidente, promiňte mi že vás rušim,
kam to půjde dál už ale delší dobu tušim,
pane prezidente, můžete si najít čas,
kde jste, když vaši lidé potřebujou vás.