Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Too many things go unsaid cause you think you can't say them right
Get them out in the open instead of all bottled up inside
Cause I don't mind if it comes out all emotional
And I don't mind as long as what you say is real
I know you're the kind of man who wants to show your best side
But we can't always be perfect, and that's alright
Don't over think it, you don't have to perform for me
You want to know how to touch me, well it's easy
Oh, it's like playing the piano
I don't care if there's a few wrong notes
You don't have to be a Mozart, if you just play it from the heart
Oh oh
It's like playing the piano
Your fingers know just where to go
You don't have to be a Mozart, if you just play it from the heart
I know once something's been spoken aloud it can't be taken back
But don't be too proud, too proud to risk that
Between the tension the major and the minor chords
There's a magic we're waiting for, we're waiting for
Oh, it's like playing the piano
I don't care if there's a few wrong notes
You don't have to be a Mozart, if you just play it from the heart
Oh oh
It's like playing the piano
Your fingers know just where to go
You don't have to be a Mozart, no, if you just play it from the heart
Yeah yeah
Oh, the way you're playing that piano
I got a Mozart of my own
The way you're running up and down those keys
Sounds like a symphony to me
Oh [x5]
You wanna know how to touch me well it's easy
Oh, it's like playing the piano
I don't care if there's a few wrong notes
You don't have to be a Mozart, if you just play it from the heart
Oh oh
It's like playing the piano
Your fingers know just where to go
You don't have to be a Mozart, if you just play it from the heart
Příliš mnoho věcí jdou nevyřčené způsobit si myslíte, že nemůžete říci jim pravdu
Získejte je v otevřené místo všech ukrývajících se uvnitř
Příčina Nevadí mi, když na to přijde všechny citové
A nevadí mi, pokud to, co říkáte, je skutečný
Vím, že jsi ten typ člověka, který chce ukázat své nejlepší stránky
Ale nemůžeme být vždy perfektní, a to je v pořádku
Nepoužívejte více než, že to, nemusíte provádět pro mě
Chcete-li vědět, jak se mě dotknout, tak je to snadné
Oh, je to jako hrát na klavír
Je mi jedno, jestli je špatný několik poznámek
Nemusíte být Mozart, pokud jste právě hrát od srdce
oh oh
Je to jako hrát na klavír
Vaše prsty, vím, kam jít
Nemusíte být Mozart, pokud jste právě hrát od srdce
Vím, že jakmile se něco mluvilo nahlas, že není možné vzít zpět
Ale nenechte se příliš hrdá, příliš hrdá na to riziko, že
Mezi hlavní napětí a mollové akordy
K dispozici je magie čekáme, čekáme na
Oh, je to jako hrát na klavír
Je mi jedno, jestli je špatný několik poznámek
Nemusíte být Mozart, pokud jste právě hrát od srdce
oh oh
Je to jako hrát na klavír
Vaše prsty, vím, kam jít
Nemusíte být Mozart, ne, pokud jste právě hrát od srdce
Yeah Yeah
Oh, jak hrajete, že piano
Mám Mozart své vlastní
Způsob, jakým jste pohybuje nahoru a dolů tyto klíče
Zní to jako symfonie pro mě
Oh [x5]
Chcete-li vědět, jak se mě dotknout a je snadné
Oh, je to jako hrát na klavír
Je mi jedno, jestli je špatný několik poznámek
Nemusíte být Mozart, pokud jste právě hrát od srdce
oh oh
Je to jako hrát na klavír
Vaše prsty, vím, kam jít
Nemusíte být Mozart, pokud jste právě hrát od srdce