Texty písní Neil Patrick Harris Nothing Suits Me Like A Suits

Nothing Suits Me Like A Suits

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I know what you’re thinking
What’s Barney been drinking?
That girl was smoking hot

Yes I coulda nailed her
But no it’s not a failure
‘Cuz there’s one thing she is not

To score a ten would be just fine
But I’d rather be dressed to the nines
It’s a truth you can’t refute
Nothing suits me like a suit

Picture a world where all the girls and boys
Are impeccably well dressed
That delivery guy in the jacket and tie
That puppy in the double-breast

That ’80s dude in mutton chops
That baby with a lollipop
That lady cop who’s kinda cute
Nothing suits ‘em like a suit

Wingman I can wear
They’re oh so debonair
The perfect way to snare
a girl with daddy issues

In navy blue or black
Check out this perfect rack
I want to give them a squeeze

Oh really? Then answer these questions
If you please

What would you do if you had to choose
Between your suits and a pot of gold? Suits.

What would you say
If you gave your suits away
In return you’d never grow old? Suits.

What would you pick
One million chicks
Or a single three-piece suit? It’s moot.

What if world peace
Were within your reach … Abbadabada I’m gonna stop you right there. It’s suits. Come on, Lily. Get your head outta your ass.

Two! Three! Four!

Girls will go and girls will come
But there’s only one absolute
Every bro on the go needs to know
That there’s no accepted substitute

I’m sorry suits, let’s make amends
My Sunday best are my best friends
Send casual Friday down the laundry chute

‘Cuz nothing suits the undisputed oft-saluted suitor of repute
Like a …. wait for it …
Suit!

Then again, she is pretty hot.
Vím, co si myslíte.
Cos to, Barney, chlastal?!
Ta holka byla děsně sexy.

Mohl jsem ji přefiknout,
ale ne, tohle není prohra.
Protože s ní je jeden problém.

Skórovat s desítkou by bylo skvělé,
ale mnohem raději bych byl v obleku s devítkou.
To je pravda, kterou nemůžete popřít.
Nic mi nesedne tak jako obleky.

Představte si svět, kde všechny holky a kluci
jsou bezvadně oblečení.
Pošťák v bundě a kravatě,
štěně s dvojitou náprsenkou.

Ten chlápek z osmdesátých se skopovým.
To děcko s lízátkem
Ta roztomilá policajtka.
Nic jim nesedne tak jako oblek.

Můžu nosit parťáka.
Jsou tak sympatičtí.
Jsou nejlepším způsobem jak získat
holku s otcovským komplexem.

V námořní modré nebo černé
Koukni na ten perfektní věšák,
Chtěl bych ho obejmout.

Ó vážně? Tak mi odpověz na tyhle otázky, byl bys tak hodný?

Co bys dělal, kdyby sis musel vybrat mezi obleky a hrncem zlata?

Obleky.

Co bys říkal na žádné obleky, zato ale věčné mládí?

Obleky.

Co bys bral, milion koček, nebo třídílný oblek?

To je sporné.

Co kdybys měl světový mír na dosah...

Abbadabada, musím tě zastavit. Obleky. No tak, Lily. zase myslíš prdelí!
Dva! Tři! Čtyři!

Holky odcházejí a přicházejí,
Ale je tu něco, co zůstane.
Každý brácha musí vědět,
že neexistuje přijatelná náhrada.

Promiňte, obleky, vynahradím vám to.
Nedělní jsou mí nejlepší přátelé.
Ležérní páteční pošlete do čistírny.

Protože nic nesedne obdivovanému, váženému člověku tak jako... počkej si na to... oblek!

Tak znova, je fakt sexy.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy