Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
No se, como explicarte lo que siento yo
Solo se, que al verte algo en mi despertó
Algo fue, que de tu sonrisa vino a mi corazón
Me llamo y aquí me tienes
La vida debe ser feliz
Quiero quedarme junto a ti
Puede ser cualquier estación
Es como una vacación
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Porque fue, que nuestros caminos llegaron al arder
Y tal vez yo quiera caminar al revés
Eso fue, en mi pasado algo que pregunte
Y llore aquí me tienes
Solo quiero acercarme un poco mirarte a los ojos
Saber que para ti también todo cambio
Hay algo en tu mirada que me tiene enamorada
Solo quiero quedarme a tu lado y descansar
La vida debe ser feliz
Quiero quedarme junto a ti
Puede ser cualquier estación
Es como una vacación
La vida debe ser feliz
Quiero quedarme junto a ti
Puede ser cualquier estación
Es como una vacación
La vida debe ser feliz
La vida debe ser feliz
La vida debe ser feliz
La vida debe ser feliz
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ne, nedokážu popsat, jak se cítím
Jen vidím, že se ve mě něco probouzí
Něco, jako tvůj úsměv, co vešlo do mého srdce
Zavolal jsi mé jméno a jsem tady
Život by měl být št'astný
Chci zůstat s tebou
Můžeme být v jakékoliv stanici
Je to jako dovolená
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Protože se naše cesty spálily
A možná chci chodit pozpátku
To bylo něco, o co jsem v minulosti žádala
A tady pláču
Jen se ti chci podívat do očí
Vím, že při každé změně
Ve tvých očích zůstává, že mě miluješ
Chci jen zůstat po tvém boku a odpočívat
Život by měl být št'astný
Chci zůstat s tebou
Můžeme být v jakékoliv stanici
Je to jako dovolená
Život by měl být št'astný
Chci zůstat s tebou
Můžeme být v jakékoliv stanici
Je to jako dovolená
Život by měl být št'astný
Život by měl být št'astný
Život by měl být št'astný
Život by měl být št'astný
La, la, la, la, la, la, la, la, la