Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
As the snow flies
On a cold and grey Chicago morn
A poor little baby child is born in the ghetto
And his mama cries
Cause there's one thing that she don't need
Is another little hungry mouth to feed in the ghetto
Oh people don't you understand
This child needs a helping hand
He's gonna grow to be an angry young man some day
Take a look at you and me
Are we that blind to see?
Do we simply turn our heads and look the other way?
And the world turns
And the hungry little boy with the runny nose
Plays in the streets as the cold wind blows in the ghetto
And his hunger burns
So he starts to roam the streets at night
And he learns how to steal and he learns how to fight in the ghetto
Then one night in desperation
The young man breaks away
He buys a gun and steals a car
He tries to run but he don't get far
And his mama cries
A crowd gathers round an angry young man
Face down in the street with a gun in his hand in the ghetto
And as her young man dies
On a cold and grey Chicago morn
Another little baby child is born in the ghetto
Zatímco se šedým studeným Chicagským ghettem snáší raní sníh,
přichází tu na svět chudý novorozeně.
Jeho matka pláče,
protože pokud zrovna něco nepotřebuje,
tak je to další hladovej krk.
Lidi pochopte,
to dítě potřebuje pomoct,
jinak z něj v ghetu vyroste kriminálník,
a začně se pak zajímat o nás,
copak to nevidíte?
jednoduše otočíte hlavu a budete se dívat jinam?
život jde dál,
náš kluk si hraje v ulicích ghetta kde fouká studenej vítr,
z nosu mu visí nudle,
hladový
se po nocich potlouká ulicemi,
učí se krást a prát,
a potom jednou v noci ze zoufalství,
se v něm něco zlomí.
Koupí si zbraň, ukradne auto,
a prchá ale daleko se nedostane.
Leží tváří k zemi s bouchačkou v ruce,
kolem se tlačí dav čumilů,
a jeho matka pláče.
A zatímco umírá,
toho studeného rána v šedivém Chicageském ghettu,
přichází na svět další novorozenec.