Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
For you dear, I was born
For you I was raised up
For you I've lived and for you I will die
For you I am dying now
You were my mad little lover
In a world where everybody fucks everybody else over
You who are so far from me
Far from me
So far from me
Way across some cold neurotic sea
Far from me
I would talk to you of all matter of things
With a smile you would reply
Then the sun would leave your pretty face
And you'd retreat from the front of your eyes
I keep hearing that you're doing best
I hope your heart beats happy in your infant breast
You are so far from me
Far from me
Far from me
There is no knowledge but i know it
There's nothing to learn from that vacant voice
That sails to me across the line
From the ridiculous to the sublime
It's good to hear you're doing so well
But really can't you find somebody else that you can ring and tell
Did you ever
Care for me?
Were you ever
There for me?
So far from me
You told me you'd stick by me
Through the thick and through the thin
Those were your very words
My fair-weather friend
You were my brave-hearted lover
At the first taste of trouble went running back to mother
So far from me
Far from me
Suspended in your bleak and fishless sea
Far from me
Far from me
Pro Tebe, miláčku, jsem se narodil
Pro Tebe mě vychovali
Pro Tebe jsem žil a pro Tebe zemřu
Pro Tebe teď umírám
Byla jsi můj bláznivý malý miláček
Ve světě kde jebe jeden druhého
Ty, která jsi tak daleko ode mě
Daleko ode mě
Tak daleko ode mě
Až za chladným nervózním mořem
Daleko ode mě
Mluvil bych s tebou o všem
A ty bys mi s úsměvem odpovídala
A pak by slunce opustilo tvou krásnou tvář
A Ty bys utekla od toho, co bys viděla
Slýchával jsem, že děláš, co můžeš
Doufám, že Tvoje srdce bije šťastně ve Tvé dětské hrudi
Jsi tak daleko ode mě
Daleko ode mě
Daleko ode mě
Nikdo to netuší, ale já vím
Že se nic nepozná z tak prázdného hlasu
Který se ke mně nese po lince
Ze směšného na úžasný
Rád slyším, že se Ti daří tak dobře
Ale vážně si nemůžeš najít někoho jiného, komu bys volala a tohle říkala
Zajímala ses
o mě někdy?
Byla jsi tu vůbec
někdy pro mě?
Tak daleko ode mě
Řekla jsi mi, že mě podržíš
V dobrém i zlém
Tohle byla Tvá vlastní slova
Má přítelkyně do pohody
Byla jsi můj odvážný miláček
S prvním závanem problému jsi utekla zpátky za mámou
Tak daleko ode mě
Daleko ode mě
Zaseknutá ve svém pustém a neživém moři
Daleko ode mě
Daleko ode mě