Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Go son, go down to the water
And see the women weeping there
Then go up into the mountains
The men, they are weeping too
Father, why are all the women weeping?
They are weeping for their men
Then why are all the men there weeping?
They are weeping back at them
This is a weeping song
A song in which to weep
While all the men and women sleep
This is a weeping song
But I won't be weeping long
Father, why are all the children weeping?
They are merely crying son
O, are they merely crying, father?
Yes, true weeping is yet to come
This is a weeping song
A song in which to weep
While all the men and women sleep
This is a weeping song
But I won't be weeping long
O father tell me, are you weeping?
Your face seems wet to touch
O then I'm so sorry, father
I never thought I hurt you so much
This is a weeping song
A song in which to weep
While we rock ourselves to sleep
This is a weeping song
But I won't be weeping long
But I won't be weeping long
But I won't be weeping long
But I won't be weeping long
jdi dolů k vodě synu
a uvidíš tam plakat ženy
než půjdou do hor
muži, budou plakat též
Otče, proč všechny ty ženy tak pláčou?
pláčou pro jejich muže
proč všichni ti muži tam tak pláčou?
oplakávají je
toto je píseň pláče
píseň, u které pláčete
když všichni muži i ženy spí
toto je píseň pláče
ale nechci plakat dlouho
Otče, proč všechny ty děti tak pláčou?
oni jen pláčou synu
oni jen pláčou, otče?
ano, opravdový pláč teprve přijde
toto je píseň pláče
píseň, u které pláčete
když všichni muži i ženy spí
toto je píseň pláče
ale nechci plakat dlouho
Otče, pověz, také tak pláčeš?
tvá tvář na dotek zdá se vlhká
omlouvám se otče
nikdy jsem nepomyslel jak moc jsem tě zranil
toto je píseň pláče
píseň, u které pláčete
když se kolébáte k spánku