Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well I know my death will not come
'Til I breathe all the air out my lungs
'Til my final tune is sung
That all is fleeting
Yeah, but all is good
And my love is my whole being
And I've shared what I could
But if you give a little love, you can get a little love of your own
Don't break his heart
Yeah if you give a little love, you can get a little love of your own
Don't break his heart
Well my heart is bigger than the earth
And though life is what gave it love first
Life is not all that it's worth
'Cause life is fleeting
Yeah, but I love you
And my love surrounds you like an ether
In everything that you do
But if you give a little love, you can get a little love of your own
Don't break his heart
Yeah if you give a little love, you can get a little love of your own
Don't break his heart
Yeah if you give a little love, you can get a little love of your own
Don't break his heart
Yeah if you give a little love, you can get a little love of your own
Don't break his heart
Well if you are (what you love)
And you do (what you love)
I will always be the sun and moon to you
And if you share (with your heart)
Yeah, you give (with your heart)
What you share with the world is what it keeps of you
Vím, že smrt nepřijde
dokud budu z plic vydechovat vzduch
dokud bude moje závěrečná melodie zpívaná
Tohle vše je pomíjivé
Jo, ale je to dobré
A mojí láskou je moje celé bytí
Podělil bych se o co bych mohl
Ale když trochu lásky dáš, můžeš trochu lásky sama dostat.
Nelam mu srdce.
Když trochu lásky dáš, můžeš trochu lásky sama dostat.
Nelam mu srdce.
Moje srdce je větší než Země
A život je především to, co dáš lásce
Život není všechno, co má cenu
Protože život je pomíjivý
Jo, ale já tě miluju
A moje láska tě obklopuje jako éter
Ve všem co děláš
Ale když trochu lásky dáš, můžeš trochu lásky sama dostat.
Nelam mu srdce.
Když trochu lásky dáš, můžeš trochu lásky sama dostat.
Nelam mu srdce.
Když trochu lásky dáš, můžeš trochu lásky sama dostat.
Nelam mu srdce.
Když trochu lásky dáš, můžeš trochu lásky sama dostat.
Nelam mu srdce.
Jestli jsi (co miluješ)
A děláš (co miluješ)
Budu ti navždy sluncem a měsícem
A jestli se podělíš (svým srdcem)
Jo, jestli dáš (svým srdcem)
Co budete sdílet se světem je to, co v tobě drží