Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Paint no illusion
try to click
with watcha got
taste every potion
'cos if you like yourself a lot
go let it out
life is precocious
in the most peculiar way
sister psychosis
don't got a lot to say
she go let it out, she go let it in
she go let it out (2x)
is it any wonder
why princes and kings
are clowns that caper
in their sawdust ring
ordinary people that are
like you and me
we're the keepers of their destiny
we're the keepers of their destiny
I'm goin' leavin' this city
I'm goin' drivin' outta town
and you're comin' with me
the right time is always now
to go let it out, to go let it in
go let it out (2x)
is it any wonder
why princes and kings
are clowns that caper
in their sawdust ring
'cos ordinary people that are
that are like you and me
we're the builders of their destiny (4x)
So go let it out, go let it in
go let it out, don't let it in
go let it out, go let it in
go let it out, don't let it, don't let it
don't let it in
nedělej si iluze
snaž se jim jasně ukázat
co máš
vyzkoušej, co se dá
protože jestli máš rád sám sebe
pusť to ven, pusť to dovnitř
a pusť to ven
život je předčasně vyspělej
takovým zvláštním způsobem
sestra psychóza
nemá moc co říct
pustí to ven, pustí to dovnitř
pustí to ven (2x)
proto není divu
že princové a králové
poskakují jako šašci
ve svý cirkusový manéžikdyž obyčejní lidi
jako ty a já
určujeme jejich osud
určujeme jejich osud
opustím tohle město
odjedu z tohohle města
a ty půjdeš se mnou
nadešla ta správná chvíle, abychom
to pustili ven, pustili dovnitř
pustili ven (2x)
proto není divu
že princové a králové
poskakují jako klauni
ve svý cirkusový manéži
když obyčejní lidi
jako ty a já
určujeme jejich osud (4x)
tak to pusť ven, pusť to dovnitř
pusť to ven, nepouštěj to dovnitř
tak to pusť ven, pusť to dovnitř
pusť to ven, nepouštěj, nepouštěj
nepouštěj to dovnitř