Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
RUN
Sugisaru kaze Gin no tsubasa Kesenai negai
Ima tashika ni jibun no me de mitsumeta mirai
Furikaerazu hashiru Tatoe sore de kizutsuite mo
Koukai shinaide sumu nara
Sakamaite 'ru kaze ga yukusaki moshi tozashite mo
Mou ichido susumeba ii kara
Shinjite 'ru nani yori mo mada hashiri-tsuzukerareru asu no sora
Kuru hazu no nai mirai sore demo kono te de erabu tame
Hashiru tada
Nagareru kumo yubi no sukima modoranai toki
Ima tashika ni jibun no tame ikite iru kara
Kowasarete 'ku yume ya nagarete 'ku dake no toki ni
Utsumuki shisen sorasu no wa
Nani mo ka mo wo sutete tachidomatte
Mirai sae tebanashita mono no michi da kara
Kaze no you ni tada hashiru jibun jishin no shinjiru asu no tame
Kuru hazu no nai mirai sore demo kono te de tsukamu tame
Hashiru tada
Sugisaru kaze Gin no tsubasa Kesenai negai
Ima tashika ni jibun no me de mitsumeta mirai
Nagareru kumo yubi no sukima modoranai toki
Ima tashika ni jibun no tame ikite iru kara
BĚH
Chci letět rychleji než vítr, na křídlech stříbrných ...
Dívám se do budoucnosti svýma vlastníma očima
Dívám se přes rameno, zatímco běžím, i když jsem v bolestech
Kdybych měla zmizet v tomto městě, budu cítit lítost.
Půjdu proti větru, dosáhnu svého cíle, pokud druhá cesta je blokována
Má největší šance na úspěch již brzy příjde.
V co můžu věřit, když stále běžím po zítřejší obloze?
I když jsem našla budoucí smrt, v této hře si vyberu
Běh k volnosti
Mezi plynoucími mraky, má příležitost nikdy nezmizí
Teď už vím, mládí mě dělá silnou.
Můj sen se porouchá a plave pryč s časem ...
Visím hlavou v hanbě, dívám se na druhou stranu.
Zastavím a zahodím vše,
Dokonce i cesty pro další lidi
Stejně jako vítr, běžím rychle. Věřím sama v sebe pro zítřek
Pokud půjdu k budoucnosti, měla bych si vybrat Touto rukou
Běh k volnosti
Chci letět rychleji než vítr, na křídlech stříbrných ...
Dívám se do budoucnosti svýma vlastníma očima
Mezi plynoucími mraky, má příležitost nikdy nezmizí
Teď už vím, mládí mě dělá silnou.