Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Skyscrapers please forgive me
I didn't mean a word I said
Skyscrapers I was just tangled up in my own head
And somehow in all the madness
I thought that I was seeing straight
It ain't always pretty but it seemed there was no other way
And I guess all I ever loved
Was standing right before my eyes
And I, oh I, I was blind
So skyscrapers please forgive me
I'm standing here repentative man
Oh skyscrapers I'll never look down again, again
Oh 'cause I guess all I ever loved was standing right before my eyes
Oh yeah, I guess all I've ever known was standing here all the time
And I, yeah I, I was blind
You were right here all the time
You were right here all the time, I was blind
Mrakodrapy prosím odpusťte mi
Nemyslel jsem vážně ani slovo, co jsem řekl
Mrakodrapy, Já byl jen zamotaný v mojí hlavě
A nějak ve vší tý šílenosti
Jsem si myslel, že vidím jasně
Neni to vždy pěkný, ale vypadalo to, že tu není jiná cesta
A myslím si, že vše co jsem kdy miloval
Stálo přímo před mýma očima
A já, oh já, já byl slepý
Takže mrakodrapy prosím odpusťte mi
Stojím tu, muž s víčitkamy (repentative man*)
Oh mrakodrapy už se nikdy nepodívám dólů znovu a znovu
Oh, protože myslím, že vše co jsem kdy miloval stálo přímo před mýma očima
Oh jó, myslím, že vše co jsem kdy znal zde stálo celou tu dobu
A já, jó já, já byl slepý
Měly jste pravdu celou tu dobu
Mělý jste pravdu celou tu dobu, byl jsem slepý
*repentative man -> muž který kvůli něčemu cítí výčitky a/nebo vinu, ale pořád to dělá znovu a znovu