Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Should I stay, should I go, I can’t make up my mind anymore
She’s walking round the corner, I’ve got my back to the wall
Yes you’re telling me, it’s alright, it’s alright
Yes you’re telling me, it’s fine, it’s alright
Life is like a jigsaw, sometimes it’s all over the floor
When the pieces fit together, you feel a thing you’ve never felt before
You’re telling me, it’s alright, it’s alright
Yes you’re telling me, it’s fine, it’s alright
Who’s that banging on my door?
I look outside the sky’s painted the floor
I think were safe I think were fine
The moments here, the feelings right, it’s alright
And you’re telling me, it’s alright, it’s alright
Yes you’re telling me, it’s fine, it’s alright
Should I stay, should I go, I can’t make up my mind anymore
It's alright
Měl bych zůstat, měl bych jít, nemůžu se více rozhodnout
Ona chodí za rohem, já jsem zády opřený o zeď
Ano, říkáš mi, je to v pořádku, je to v pořádku
Ano, říkáš mi, je to fajn, je to v pořádku
Život je jako puzzle, někdy je to celé poházené po zemi
Když dílky pasují k sobě, cítíš něco, co jsi nikdy dříve necítil
Říkáš mi, je to v pořádku, je to v pořádku
Ano, říkáš mi, je to fajn, je to v pořádku
Kdo to buší na mé dveře?
Podívám se ven, nebe barví podlahu
Myslím, že jsme v bezpečí, myslím, že jsme v pohodě
Moment tady, pocity jsou správné, je to v pořádku
A ty mi říkáš, je to v pořádku, je to v pořádku
Ano, říkáš mi, je to fajn, je to v pořádku
Měl bych zůstat, měl bych jít, nemůžu se více rozhodnout
Je to v pořádku