Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
This is the right time to say hello
My name is cancer, I'll never go
I'm gonna hurt you, I am the thorn
That makes you wish you were never born
Don't try so hard denying me!
You better start accepting me!
Dont fall apart - believe in me!
Open you heart - give in to me, baby!
Say can you feel me?
Say can you feel me?
Say can you feel me?
Say can you feel me?
I'll turn your head in a fucking hole
I'll rip your mind out - I'll burn your soul
I am the anguish inside your brain
I'll fill you up with eternal pain
Don't try so hard denying me!
You better start accepting me!
Don't fall apart - believe in me!
Open you heart - give in to me, baby!
Say can you feel me...
Say can you feel me?
(Tell it to me)
Say can you feel me?
(Tell it to me)
Say can you feel me?
(Tell it to me)
Say can you feel me?
(Come on - come on - come on - come on - tell it to me)
Toto je pravý čas na to říct ahoj
Jmenuji se rakovina, já nikdy nepůjdu
Chystám se tě zranit, já jsem trn
To tě přiměje si přát, aby ses nikdy nenarodila
Nezkoušej mě tak tvrdě odmítnout!
Raději mě začni chápat!
Nerozpadni se - věř mě!
Otevři své srdce - přidej se ke mě, děvče!
Řekni, že mě cítíš?
Řekni, že mě cítíš?
Řekni, že mě cítíš?
Řekni, že mě cítíš?
Já budu točit tvoji hlavu v posrané díře
Já vytrhnu tvoji mysl ven - budu pálit tvoji duši
Jsem trápení uvnitř tvého mozku
Já tě naplním věčnou bolestí
Nezkoušej mě tak tvrdě odmítnout!
Raději mě začni chápat!
Nerozpadni se - věř mě!
Otevři své srdce - přidej se ke mě, děvče!
Řekni, že mě cítíš?
Řekni, že mě cítíš?
Řekni, že mě cítíš?
Řekni, že mě cítíš?
Řekni, že mě cítíš?
(řekni mě to)
Řekni, že mě cítíš?
(řekni mě to)
Řekni, že mě cítíš?
(řekni mě to)
Řekni, že mě cítíš?
(přijď- přijď- přijď-přijď-řekni mě to)