Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Warum hast Du so große Augen
Warum hast Du so straffe Haut
Warum hast Du so große Brüste
Warum bist Du so gut gebaut
Großmutter, Großmutter
warum bist Du noch so jung
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
und ich weiß, dass willst Du auch
Warum hast Du so schlanke Beine
Warum hast Du so volles Haar
Warum hast Du so dicke Lippen
Warum bist Du so sonderbar
Großmutter, Großmutter
warum bist Du noch so jung
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
und ich weiß, das willst Du auch
Hör mir zu
Wer schön sein will muss so viel Schmerz ertragen
drum schau mir bitte nicht ins Herz, mein Kind
Wer schön sein will muss viele Wunden haben
drum schau mir bitte nicht ins Herz
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Weißt du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Wer schön sein will muss leiden
Proč máš tak velké oči?
Proč máš tak pevnou kůži?
Proč máš tak velkou hruď?
Proč jseš tak dobře stavěná?
Babičko, babičko,
proč jsi ještě tak mladá?
Kdo chce být krásný, musí trpět, mé dítě
Svět ti bude závidět, mé dítě.
Nevíš, kdo svou duši prodá do
pekla.
Budu pořád mladá, krásná a štíhlá s
plochým břichem
a vím, že ty chceš také .
Proč máš tak štíhlé nohy?
Proč máš tak husté vlasy?
Proč máš tak plné rty?
Proč jsi tak neobyčejná?
Babičko, babičko,
proč jsi ještě tak mladá?
Kdo chce být krásný, musí trpět, mé dítě
Svět ti bude závidět, mé dítě.
Nevíš, kdo svou duši prodá do
pekla.
Budu pořád mladá, krásná a štíhlá s
plochým břichem
a vím, že také budeš.
Poslouchej mě,
kdo chce být krásný, musí snést hodně bolesti,
proto se mi, prosím, nedívej do srdce, mé dítě.
Kdo chce být krásný, musí mít mnoho ran,
proto se mi, prosím, nedívej do srdce.
Kdo chce být krásný, musí trpět, mé dítě
Svět ti bude závidět, mé dítě.
Nevíš, kdo svou duši prodá do
pekla.
Budu pořád mladá, krásná a štíhlá s
plochým břichem
Kdo chce být krásný, musí trpět