Texty písní Opeth Morningrise Black Rose Immortal

Black Rose Immortal

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

In the name of desperation
I call your name
A lamentation I sigh
Again and again

Spiritual eclipse
The gateways are closed for me to seek

The night...
A veil of stars, watching
My shadow is born from light
The light of the eye, in darkness

Over troubled waters memories soar
Endlessly, searching night and day
The moonlight caresses a lonely hill
With the calmness of a whisper

I wear a naked soul
A blank face in the streaming water
It is cold in here
Frost scar my coat with dust

Eyes attach to your mute portrait
We spoke only through thoughts
Together we gazed, awaited
Hours brought thirst and the rising sun

Sunbirds leave their dark recesses
Shadows glid the archways

Do not turn your face towards me
Confronting me with my lonliness
You are in a forest unknown
The secret orchard
And your voice is vast and achromatic
But still so precious

Lullaby of the crescent moon took you
Mesmerized, its kaleidoscopic face
Granted you a hollow stare
Another soul within the divine herd

I have kept it
The amaranth symbol
Hiddin inside the golden shrine
Until we rejoice in the meadow
Of the end
When we both walk the shadows
It will set ablaze and vanish
Black rose immortal

It is getting dark again
Dusk shuffle across the fields
The evening trees moan as if they knew
At night I always dream of you
Ve jménu beznaděje
Volám tvé jméno
Povzdechnu nářek
A znovu a znovu

Duševní zatemnění
Brány jsou zavřeny baych nemohl hledat

Ta noc...
Rouška hvězd sleduje
Můj stín je zrozen ze světla
Světlo oka v temnotě

Vzpomínky stoupají přes vody problému
Nekonečně hledajíc noc a den
Měsiční světlo laská opuštěnou horu
S klidností šepotu

Nesu obnaženou duši
Prázdná tvář v proudící vodě
Je tu chladno
Mráz zjizivl můj zaprášený kabát

Oči připoutané k tvému zmlklému portrétu
Mluvili jsme jen myšlenkami
Spolu jsme zírali, čekali
Hodiny přinesly žízeň a vycházející slunce

Ptáci slunce opouští své noční pozastavení
Stíny plachtí průchody

Neotáčej na mě svou tvář
Konfrontujíc mě s mou osamělostí
Jsi v neznámém lese
Tajný sad
A tvůj hlas je mohutný a bezbarvý
Ale stále tak překrásný

Vzala tě ukolébavka srpkovitého měsíce
Zhypnotizovaná jeho kaleidoskopickou tváří
Zaručuje ti prázdný pohled
Další duše v posvátném stádu

Udržel jsem ho
Symbol amaranthu
Schovávající se v zlatém chrámu
Dokud nebudeme na louce jásat
Nad koncem
Jak oba kráčíme stíny
Shoří a zmizí
Nesmrtelná černá růže

Ale znovu se stmívá
Stmívání se šourá přes pole
Večerní stromy sténají jako kdyby věděli
že na tebe v noci vždy myslím
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy