Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Where was I when the rockets came to life
And carried you away into the alligator sky
Even though, I'll never know what's up ahead
I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
Uh uh, that's not a plane, that's me
I'm sittin' where I'm supposed to
Floatin' on the cloud, can't nobody come close to
The concrete and the sky switch places
So now my ceiling is painted with cosmic spaces
Firecracker to the moon, keep your eyes shut
Blastin' off like a rocket from the ground up
Heh, I used to catch a cab on the Monday
Now the taxi's sellin' lights on the runway, fly
Condo on the milky way
A house on the cloud and God's my landlord
And for my rent all I pay is my drive
Got that so If you need me you can find me in the alligator sky
Where was I when the rockets came to life
And carried you away into the alligator sky
Even though I'll never know what's up ahead
I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
Roller coaster through the atmosphere
I'm drowning in this starry serenade
Where ecstasy becomes cavalier
My imagination's taking me away
Reverie whispered in my ear
I'm scared to death that I'll never be afraid
Roller coaster through the atmosphere
My imagination's taking me away.
Uh, now I'mma dance like I never dance
Sing like I never sing, dream like I've never dreamed
Or try to, 'cause we've been lied to
That the sun is somethin' that we can't fly to
Well, I sit on my star and see street lights
Look up, ha, you'll miss me if you blink twice
Imagination is hot and if you got it you can meet me
When you see me in the alligator sky
Where was I when the rockets came to life
And carried you away into the alligator sky?
Even though I'll never know what's up ahead
I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
Where was I when the rockets came to life
And carried you away into the alligator sky?
Even though I'll never know what's up ahead
I'm never lettin' go, I'm never lettin' go
In the alligator sky...
Kde jsem byl když rakety ožily?
A vzaly tě pryč, do krodýlých nebes.
I když se nikda nedozvím co je nademnou,
nenechávám jít, nenechávám jít.
Ne ne, to není letadlo, to jsem já.
Sedím tak kde bych měl.
Vznáším se na mraku, kde se ke mě nikdo nemůže přiblížit,
obnovit oblaka.
Takže teď je moje zeď vymalována kosmickými prostory.
Petrada na měsíc, nech se oči zavřené.
Odpal se jako raketa ze země,
Hm, v Pondělí jsem měl chtit TAXI,
teď taxikář prodává světla na přistávací dráze, leť!
Byt na mléčné dráze.
Zabydlel jsem se na mraku a Bůh je můj pronajímatel.
A jako nájemné platím jenom svoji cestu.
Takhle to má, takže jestli mě potřebuješ, najdi mě v krokodýlích oblacích.
Kde jsem byl když rakety ožily?
A vzaly tě pryč, do krodýlých nebes.
I když se nikda nedozvím co je nademnou,
nenechávám jít, nenechávám jít.
Horská dráha přes atmosféru,
topím se v této hvězdné serenádě,
kde extáze se stane kavalírem.Představivost mě bere pryč.
Snění mi šeptá do ucha,
k smrti se bojím, že se nikdy nebudu bát.
Horská dráha přes atmosféru,
představivost mě bere pryč.
Teď budu tančit, jak jsem nikdy netančil,
zpívat, jak jsem nikdy nezpíval, snít jak jsem nikdy nesnil.
Alespoň se pokusím, protož jsme si lhaly,
že slunce je něco, do čeho nemůžeme leťet.
Sedím na své hvězdě a vidím pouliční osvětlení.
Koukni se nahoru, prošvihla si mě, jsetli si mrkla dvakrát.
Představivost je žhavá, a jestli to chápeš, můžeš mě potkat,
když mě vidíš v krokodýlých oblacích.
Kde jsem byl když rakety ožily?
A vzaly tě pryč, do krodýlých nebes.
I když se nikda nedozvím co je nademnou,
nenechávám jít, nenechávám jít.
Kde jsem byl když rakety ožily?
A vzaly tě pryč, do krodýlých nebes.
I když se nikda nedozvím co je nademnou,
nenechávám jít, nenechávám jít.
V krokodýlích nebesích...