Texty písní Owl City Maybe I'm Dreaming The Saltwater Room

The Saltwater Room

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I opened my eyes last night
and saw you in the low light
Walking down by the bay,
on the shore, staring up at the planes
that aren’t there anymore
I was feeling the night grow old
and you were looking so cold
Like an introvert,
I drew my over shirt
Around my arms and began
to shiver violently before
You happened to look
and see the tunnels all around me
Running into the dark
underground
All the subways around
create a great sound
To my motion fatigue:
farewell
With your ear to a seashell
You can hear the waves
in underwater caves
As if you actually were inside
a saltwater room

Time together is just never quite enough
When you and I are alone,
I’ve never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
We need time, only time

When we're apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home,
why does it feel so alone?
So tell me darling what you wish for
we'd fall in love?
All the time, all the time

Can you believe that the crew has gone
and wouldn’t let me sign on?
All my islands have sunk
in the deep, so I can hardly relax
or even oversleep
I feel as if I were home
some nights
when we count all the ship lights
I guess I’ll never know
why sparrows love the snow
We’ll turn off all of the lights
and set this ballroom aglow

(So tell me darling,
do you wish we’d fall in love?)

Time together is just never quite enough
When you and I are alone,
I’ve never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
We need time, only time
When we’re apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home,
why does it feel so alone?
So tell me darling,
do you wish we’d fall in love?
All the time, all the time
Otevřel jsem oči minulou noc
a viděl tě v malém světle
Chodit dole u zátoky,
u břehu, upřeně zírat na planety
které tu nejsou nikdy víc
Cítil jsem, že ta noc zestárne
a tys vypadala tak chladně
Jako introvert
Kreslil jsem si přes košili
Okolo mých ramen a začal
se vehementně třást
Než jsi začala hledět
a dívat se na tunely kolem mě
Běhat do tmavého podzemí
Všechny okolní podzemní cesty
tvoří skvělý zvuk
k mé motivační únavě, sbohem
S tvým uchem u mušle
můžeš slyšet vlny
v podmořských jeskyních
Jako kdybys skutečně byla uvnitř
slanovodního pokoje

Společný čas nikdy dost nestačí
Když jsme ty a já sami
Nikdy jsem se necítil tak doma
Co to přinese pro vytvoření nebo zničení tohoto náznaku lásky
Potřebujeme čas, jen čas

Když jsme odděleně na cokoliv na co myslíš?
Jestli je to to, co zvu domov
proč to působí tak samotně
tak řekni mi miláčku co by sis přál abysme se zamilovali?
Všechen šas, všechen čas

Můžeš uvěřit, že ta posádka zmizela
a nedala bys mi znamení?
Všechny mé ostrovy se potopily
do hlubin, takže mohu stěží odpočívat
nebo dokonce zaspat
Cítím, jako kdybych byl některé noci doma
když počítáme všechna lodní světla
Hádám že nikdy nebudu vědět
proč piráti milují sníh
Vypneme všechna světla
necháme vzplát tenhle taneční sál

(tak řekni miláčku, chtěla bys abysme se zamilovali?)

Společný ale nikdy dost nestačí
Když ty a já jsme sami
Nikdy jsem se necítil tak doma
Co to přinese pro vytvoření nebo zničení tohoto náznaku lásky
Potřebujeme čas, jen čas

Když jsme odděleně na cokoliv na co myslíš?
Jestli je to to, co zvu domov
proč to působí tak samotně
tak řekni mi miláčku co by sis přál abysme se zamilovali?
Všechen šas, všechen čas

Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy