Texty písní Owl City The midsummer station Silhouette

Silhouette

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I'm tired of waking up in tears
'Cause I can't put to bed these phobias and fears
I'm new to this grief I can't explain
But I'm no stranger to the heartache and the pain

The fire I began is burning me alive
But I know better than to leave and let it die

I'm a silhouette asking every now and then
"Is it over yet? Will I ever feel again?"
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, the more I feel alone
So I watch the summer stars to lead me home

I'm sick of the past I can't erase
A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace
The mountain of things I still regret
Is a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go)

The fire I began is burning me alive
But I know better than to leave and let it die

I'm a silhouette asking every now and then (now and then)
"Is it over yet? Will I ever smile again?"
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, the more I feel alone
So I watch the summer stars to lead me home

'Cause I walk alone
No matter where I go
'Cause I walk alone
No matter where I go
'Cause I walk alone
No matter where I go

I'm a silhouette asking every now and then (now and then)
"Is it over yet? Will I ever love again?"
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, the more I feel alone
So I watch the summer stars to lead me home

I watch the summer stars to lead me home.
Jsem unavený z probouzení v slzách
"Protože nemůžu dát do postele tyto fobie a strachy
Jsem v tomto smutku, který neumím vysvětlit
Ale já nejsem žádný cizinec na zármutek a bolest

Oheň, který jsem založil, mě upaluje za živa
Ale já vím, lepší než odejít a nechat to zemřít

Jsem silueta? ptám se čas od času
"Už to skončilo? Budu někdy znovu cítit?"
Jsem silueta, která honí duhu na vlastní pěst
Ale čím víc se snažím jít dál, tím víc se cítím sám
Tak pozoruji letní hvězdy, aby mě vedly domů

Je mi špatně z minulosti, kterou nemůžu vymazat
Změť stop a ukvapené kroky, které nemohu vysledovat
Hora věcí, kterých stále lituji
Je odpornou připomínkou toho, že bych raději zapomenul(bez ohledu na to, kam jdu)

Oheň, který jsem založil, mě upaluje za živa
Ale já vím, lepší než odejít a nechat to zemřít

Jsem silueta? ptám se čas od času
"Už to skončilo? Budu někdy znovu cítit?"
Jsem silueta, která honí duhu na vlastní pěst
Ale čím víc se snažím jít dál, tím víc se cítím sám
Tak pozoruji letní hvězdy, aby mě vedly domů

Protože kráčím sám
bez ohledu na to kam
Protože kráčím sám
bez ohledu na to kam
Protože kráčím sám
bez ohledu na to kam

Jsem silueta? ptám se čas od času
"Už to skončilo? Budu někdy znovu cítit?"
Jsem silueta, která honí duhu na vlastní pěst
Ale čím víc se snažím jít dál, tím víc se cítím sám
Tak pozoruji letní hvězdy, aby mě vedly domů

Pozoruji letní hvězdy, aby mě vedly domů.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy