Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Only the light colours the universe, enflames the darkness in a rainbow ablaze
Only the dawn shimmers in the morning, a red-glowing sun at each brake of day
Only the moon, sovereign over the night, lays down in our dreams her star ridden crown
Only the sky lifts up our eyes and our best-hidden mumbles towards unknown love
Only the earth holds fast to the roots and sculpts in the clay your adorable face
Only the rain washes into the soil and makes life spring up among desert sands
Only the wind beats after the clouds, tumbles your hair like a lover so rough
Only the fire heats up my skin and leads my soul to the burning azure
Unknown You, Unknown You, who are You, where are You from?
Unknown You, Unknown You, do I look like You, do You look like me?
Unknown You, Unknown You, can we talk this through and take a walk?
Only the mountains pierce through the skies and the thunder-bolt spikes into hundred-year
trees
Only the whale makes the ocean sing and the bird crosses the seas in ascending winds
Only the wild beasts perfume the woods, and the creeping things set the prairies in a nighttime
symphony
Only life begets life to mystery, in a breath, in the dust
Unknown You, Unknown You, are You the Genius behind it all?
Unknown You, Unknown You, are You the Author of the Book of Life?
Unknown You, Unknown You, can I hear the secrets hidden in your heart?
Only Woman enlightens the world with beauty and grace and Man changes matter into a holy
Place
Only friendship triumphs over storms and shipwrecks, and love makes our lips tremble with
words and tender kisses
Only man and woman dance the dance of life and watch over the child of love
Only brother and sister implore fraternity, and the prodigal children give back hope to
mankind
Unknown You, Unknown You, are You the love I am looking for?
Unknown You, Unknown You, do You suffer too and are You happy, like me?
Unknown You, Unknown You, are You my friend and the father of us all?
Pouze světlé barvy vesmíru, rozvášní tmy v duze planoucí
Jen svítání se třpytí v dopoledních hodinách, červeně zářící slunce při každodenním rozbřesku
Jen měsíc, panovník noci, stanoví v našich snech její hvězdnou korunu ?
Jen nebe zvedne naše oči a náše nejlépe ukryté mumlání směrem k neznámé lásce
Pouze země drží pevně kořeny a vyřezává v jílu svůj rozkošný obličej
Jen déšť se vmývá do půdy a tvoří jarní život mezi pouštními písky
Jen vítr porazí mraky, povalí tvé vlasy jako milenec, tak hrubě
Jen oheň zahřívá kůži a vede mou duši k žhavému blankytu
Ty Neznámý, Ty Neznámý, kdo jsi,
odkud jsi?
Ty Neznámý, Ty Neznámý, vypadám jako ty, vypadáš jako já?
Ty Neznámý, Ty Neznámý, můžeme si promluvit a projít se spolu?
Pouze hory proniknou přes oblohu a blesk pronikne stoletými stromy
Jen velryby tvoří zpěv moře a ptáci přelétnou moře v vzestupném větru
Jen divoká zvěř tvoří parfém lesa, a zeměplazy nastavií prérie v noční
symfonii
Pouze život působí život záhadným , v dechu, v prachu
Ty Neznámý, Ty Neznámý, jsi ten Genius za tím vším?
Ty Neznámý, Ty Neznámý, jsi tím autorem knihy života?
Ty Neznámý, Ty Neznámý, mohu slyšet to tajemství skryté v tvém srdci?
Jediná žena, osvěcuje svět s krásou a elegancí a muž mění věci ve Svaté
místo
Jen přátelství vítězí nad bouřemi a vraky,
a láska dělá naše rty chvějícími se se
slovy a něžnými polibky
Jen muž a žena tančí tanec života a hlídají
dítě lásky
Pouze bratr a sestra prosí bratrství a marnotratné děti vracejí naději
lidstvu
Ty Neznámý, Ty Neznámý, jsi ta láska, kterou hledám?
Ty Neznámý, Ty Neznámý se vás, trpí také a jsi šťastný, jako jsem já?
Ty Neznámý, Ty Neznámý, jsi můj přítel a otec nás všech?