Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
oh, what a noble, distinguished collection of fine little friends you have made
hitting the tables without you again: no we’ll wait, no we promise, we’ll wait
june makes these excellent sewing machines out of common industrial waste
She spends a few months at a time on the couch but she’s safe
she wears shades, she wears shades
but no one can stare at the wall as good as you, my babydoll
and you’re aces for coming along
you’re almost human, after all
and you’re learning that just ‘cause they call themselves friends
doesn’t mean they’ll call...
they made the comment in jest
but you’ve got the needle
i guess that’s the point of it all
maybe a week in the tropics would help to remind you how nice life can be
we propped you right up in a chair on a deck with a beautiful view of the sea
but a couple weeks later we came back and you and the chair were nowhere to be seen
you had magically moved to the closet
eyes fixed to the place where the dryer had been
oh, but no one can stare at the wall as good as you, my babydoll
and you’re aces for coming along
you’re almost human, after all
why on earth would i keep you propped up in here when you so love the fall...?
the pattern’s laid out on the bed
with dozens of colors of thread
but you’ve got the needle
i guess that’s the point in the end
but it’s better to waste your day watching the scenery change at a comatose rate
than to put yourself in it and turn into one of those cigarette ads that you hate
but while you were sleeping some men came around
said they had some dimensions to take
i’m not sure what they were talking about but they sure made a mess of your face
but still, no one can stare at the wall as good as you, my babydoll
and you’re aces for playing along
you’re almost human, even now
and just ‘cause they call themselves experts
it doesn’t mean sweet fuck all...
they’ve got the permanent press
homes with a stable address
and they’ve got excitement
and life by the fistful
but you’ve got the needle
i guess that’s the point of it all
Oh, jaká honosná, vznešená kolekce fajn malých přátel, se kterými jsi se zkamarádila
Chápeme pointu zase bez tebe: ne, počkáme, ne, slibujeme, že počkáme
Během června byl představen tento skvělý šicí stroj vyrobený z běžného průmyslového odpadu
Ona tráví pár měsíců na gauči, ale je v bezpečí
Má na sobě sluneční brýle, má na sobě sluneční brýle
Ale nikdo nedokáže zírat na zeď tak dobře jako ty, má malá panenko
a ty jsi eso, aby ses zlepšila
Jsi skoro lidská, po tom všem
a učíš se, že jenom „protože se volají přáteli
neznamená, že zavolají…
Udělali poznámku v žertu
ale ty máš jehlu
já si myslím, že to je pointa toho všeho
Možná víkend v tropech ti může připomenout jak hezký může život být
podepřeli jsme tě na křesle na molu s výhledem na moře
ale za pár týdnů jsme se vrátili a ty i křeslo jste byli pryč
jakoby zázrakem ses přesunula na záchod
a zíralas na místo, kde býval fén
oh, ale nikdo neumí zírat na zeď tak dobře jako ty, má malá panenko
ty jsi eso, aby ses zlepšila
jsi skoro lidská po tom všem
proč proboha bych tě podpírala tady když máš tak ráda pád..?
Vzory vytištěné na posteli
s mnoha barvami hrozby
ale ty máš jehlu
myslím, že to je nakonec pointa
ale je lepší ztrácet čas díváním na změnu okolí v komatózním tempu
než tě do něj umístit a udělat z tebe jeden z těch cigaretových nedopalků, které nenávidíš
ale když jsi spala přišli nějací lidé
řekli, že musí zmínit nějaké dimenze, které je třeba zvážit
nejsem si jistá o čem mluvili, ale určitě ti tím zamotali hlavu
ale stejně nikdo neumí zírat na zeď tak dobře jako ty, má malá panenko
a tvoje esa na vyložení
jsi skoro lidská, dokonce i teď
a jenom protože že se nazývají experty
to neznamená doprdele všechno
Oni mají permanentní stres
a domovy se stálou adresou
a mají vzrušení
a života plnou dlaň
ale ty máš jehlu
a já myslím, že to je pointa toho všeho