Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hollywood whore
Passed out on the floor
I'm sorry but the party's over
Cocaine nose and trendy clothes
Gotta send her to rehab
She found out she's got no soul
But it really doesn't bother her
White trash queen, American dream
Oh what a role model
Throwing a fit, making a scene
Like no tomorrow
Hollywood whore
Passed out on the floor
Can't take it no more
I'm sorry but the party's over
The talk of the town
And she's going down
I'm sorry but the party's over
No-o-ow
Awake by noon, drunk by four
Sucked up in the showbiz
Your so lame, your such a bore
I wanna kick your teeth in
Plastic smile to match your style
We can tell you got a face lift
You're so vain, you're so vile
You're a number one hit
Hollywood whore
Passed out on the floor
Can't take it no more
I'm sorry but the party's over
The talk of the town,
And she's going down
I'm sorry but the party's over
The cameras are gone
And nobody screams
She couldn't survive her fifteen minutes of fame
Her friends are all gone,
She's going insane
She'll never survive without the money and fame
It's all going down the drain
Hollywood whore
Passed out on the floor
I'm sorry but the party's over
The talk of the town,
And she's going down
I'm sorry but the party's over
Hollywood whore
Passed out on the floor
I'm sorry but the party's over
The talk of the town,
And she's going down
I'm sorry but the party's over
Wake up, the party's over
Wake up, the party's over
Wake up, the party's over
Wake up, the party's over
No-o-ow
Ha-ha-ha
Don't let the door hit ya where the good lord split ya honey
Ha-ha-ha
Hollywoodská děvka
padlá na zemi
Omlouvám se, ale párty skončila
Kokain v nose a módní oblečení
Má vyslat její ospravedlní
Ona nemá duši
Ale to jí opravdu neobtěžuje
Bílá královna zmetků, americký sen
Oh jaká role manekýnky
Omlouvám se, ale párty skončila.
Žije tak,
jakoby neměl být žádný zítřek
Hollywoodská děvka
padlá na zemi
Omlouvám se, ale párty skončila
Řeč města
A ona jde ke dnu
Omlouvám se, ale párty skončila
Te-e-eď
Probudí se v poledne opilá vedle čtyř
Nasátá zábavním průmyslem
Jsi tak chorá , jsi tak nudná
Chci tě kopnout do zubů
Umělý úsměv k utvrzení tvého stylu
Můžeme ti říct máš liftingový obličej
Tvoje žíly jsou tak hnusné
Jsi číslo jedna
Hollywoodská děvka
padlá na zemi
Už to nemůžeš chytit
Omlouvám se, ale párty skončila
Řeč města
A ona jde ke dnu
Omlouvám se, ale párty skončila
Kamery jsou pryč
Nikdo nekřičí
Nemohla přežít svých 15 minut slávy
Všichni její přátelé jsou pryč
Ona se zbláznila
Ona nikdy nemohla být bez peněz a slávy
Všechno to jde z kopce
Hollywoodská děvka
padlá na zemi
Omlouvám se, ale párty skončila
Řeč města
A ona jde ke dnu
Omlouvám se , ale párty skončila
Hollywoodská děvka
padlá na zemi
Omlouvám se , ale párty skončila
Řeč města
A ona jde ke dnu
Omlouvám se, ale párty skončila
Probuď se, párty skončila.
Probuď se, párty skončila.
Probuď se, párty skončila.
Probuď se, párty skončila.
Te-e-eď!
Nenech se udeřit dveřmi tam,
kde tě dobrý pán rozdělil, drahoušku.