Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And this wasn't bad
So a much better place
would have to be special
No need to be sad
On the day that I die, I'd like jokes to be told
And stories of old to be rolled out like carpets
That children have played on
And laid on while listening to stories of old
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
On the day that I die, I'd like bells to be rung
And songs that were sung, to be hung out like blankets
That lovers have played on
And laid on while listening to songs that were sung
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
No need to be sad
At the end of the end
Když nastane konec konce
Je to i začátek cesty
Na lepší místo
Ale tohle nebylo tak špatné
To lepší místo
By mělo být něčím zvláštní
Netřeba být smutný
Až umřu, rád bych, aby někdo žertoval
A staré historky byly smotané jako koberce
Kde si děti hrály
A válely se, když poslouchaly ty staré historky
Až umřu, rád bych, aby zněly zvony
A všechny ty písně aby visely jak prostěradla
Na kterých si milenci hráli
A leželi, když poslouchali všechny ty písně
Když nastane konec konce
Je to i začátek cesty
Na lepší místo
To lepší místo
By mělo být něčím zvláštní
Aby nebyl důvod k pláči
Když nastane konec konce
Je to i začátek cesty
Na lepší místo
To lepší místo
By mělo být něčím zvláštní
Aby nebyl důvod k pláči
Netřeba být smutný
Když nastane konec konce