Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
Que por mi parte yo estaré esperando
El día en que te decidas a volver
Y ser feliz como antes fuimos.
Sé muy bien,
Que como yo, estarás sufriendo a diario
La soledad de dos amantes que al dejarse
Están luchando cada quien
Por no encontrarse...
Y no es por eso
Que haya dejado de quererte un solo día
Estoy contigo aunque estés lejos de mi vida
Por tu felicidad a costa de la mía.
Pero si ahora tienes,
Tan solo la mitad del gran amor que aún te tengo
Puedes jurar que a quien te quiera yo le digo
Quiero que seas feliz...
Aunque no sea conmigo...
Y no es por eso
Que haya dejado de quererte un solo día
Estoy contigo aunque estés lejos de mi vida
Por tu felicidad a costa de la mía.
Pero si ahora tienes,
Tan solo la mitad del gran amor que aún te tengo
Puedes jurar que a quien te quiera yo le digo
Quiero que seas feliz...
Aunque no sea conmigo...
Podle libosti můžeš vzít tolik času, kolik potřebuješ
Když z mé strany na tebe budu čekat
V den, kdy se rozhodneš se vrátit
A být šťastni jako jsme byli předtím.
Dobře vím,
Že stejně jako já budeš denně trpět
Samota dvou milenců když se opustí
Každý z nich bojuje
Aby se nepotkali ...
A není to proto
Že jsem zproštěna toho, abych tě každičký den milovala
Jsem s tebou i když jsi daleko od mého života
Pro tvé štěstí a moji cenu.
Ale jestli teď máš,
Jen polovinu velké lásky, kterou jsi měl dosud
Můžeš přísahat komukoli chceš, že ti říkám
Chci abys byl šťastný ...
I když to nebude se mnou ....
A není to proto
Že jsem zproštěna toho, abych tě každičký den milovala
Jsem s tebou i když jsi daleko od mého života
Pro tvé štěstí a moji cenu.
Ale jestli teď máš
Jen polovinu velké lásky, kterou jsi měl dosud
Můžeš přísahat komukoli chceš, že ti říkám
Chci abys byl šťastný ...
I když to nebude se mnou ...