Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Don't feel like home. He's a little out.
And all these words elope. It's nothing like your poem.
Putting in. Inputting in. Don't feel like methadone.
A scratching voice all alone it's nothing like your baritone.
It's nothing as it seems. The little that he needs. It's home.
The little that he sees. Is nothing he concedes. It's home.
One uninvited chromosome. A blanket like the ozone.
It's nothing as it seems. All that he needs. It's home.
The little that he frees is nothing he believes.
Saving up a sunny day. Something maybe two tone.
Anything of his own. A chip off the corner stone.
Who's kidding? Rainy day. A one way ticket headstone.
Occupations overthrown. A whisper through a megaphone.
It's nothing as it seems. The little that he needs. It's home.
The little that he sees is nothing he concedes. It's home.
And all that he frees. A little bittersweet. It's home.
It's nothing as it seems. The little that you see it's home.
Necítí se jako doma…je trochu mimo…
A všechna tahle slova utíkají…nic není jako tvá báseň
Do toho…a zase z toho…necítím se jako metadon
Chraplavý hlas...sám…nic není jako tvůj baryton
Nic není takové, jaké se to zdá…to málo, co potřebuje..je domov
To málo, co vidí…je nic. Připouští si, že právě to…je domov
Jeden nezvaný chromosom…jednotný jako vůně
Nic není takové, jaké se to zdá…to málo, co potřebuje..je domov
To málo, co osvobozuje…je nic, v to doufá…
Zachraňuje slunečný den…něco, možná dva tóny
Něco, co ho volá…usekává základní kámen
Kdo si vymýšlí, deštivý den…cesta jen tam, k náhrobnímu kameni
Zničen povoláním…šeptá do megafonu
Nic není takové, jaké se to zdá…to málo, co potřebuje..je domov
To málo, co vidí…je nic. Připouští si, že právě to…je domov
A to všechno, co osvobozuje…trochu hořce…je domov
Nic není takové, jaké se zdá…to málo co vidíš…je domov