Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I don't want you coming here
No way, no way
I can't have you staying here
No way, no way
Every time I ever wanted
All the good things that we use to know
And I know you're not expecting
To go on second guessing
But I think it's for the best
I don't want you coming here
No way, no way
I can't have you staying here
No way, no way
Every time I see your eyes
I want to walk with you in moonlight
And I know you're not intending
To go on jusy pretending
But I think it's for the best
But when you're with me darling
I don't believe in anyone else
I'm so confused by you
I don't know what to do
I don't want you coming here
I don't want you coming here
No way, no way
And I can't have you staying here
No way, no way
Oh, when you're with me darling
I don't believe in anyone else
I'm so confused by you
I don't know what to do
Oh, when you're with me darling
I don't believe in anyone else
I'm so confused by you
Love tell me what to do
Oh, I don't want you coming here
Nechci, abys sem chodila
V žádném případě, v žádném případě
Nemůžu tě tu nechat stát
Ne, ne a ne
Pokaždé, kdy jsem chtěl
Všechny dobré věci, které jsme znali
A vím, že nic neočekáváš
Jít podruhé odhadovat
Ale myslím si, že je to to nejlepší
Nechci, abys sem chodil
Ne, ne a ne
Nemůžu tě tu nechat stát
V žádném případě, v žádném případě
Pokaždé, když vidím tvoje oči
Chci se s tebou procházet za měsíčního svitu
A vím, že nemáš v úmyslu
Nic předstírat
Ale myslím si, že je to to nejlepší
Ale, miláčku, když jsi se mnou
Nevěřím v někoho jiného
Vedle tebe jsem tak zmatený
Nevím, co mám dělat
Nechci, abys sem chodila
Nechci, abys sem chodila
V žádném případě, v žádném případě
A já tě tady nemůžu nechat jen tak stát
Ne, ne a ne
Oh, miláčku, když jsi se mnou
Nevěřím v nikoho jiného
Jsem vedle tebe tak rozpačitý
Nevím, co mám dělat
Oh, miláčku, když jsi po mém boku
Nevěřím v někoho jiného
Jsem vedle tebe tak zmatený
Lásko, řekni mi, co mám dělat?
Oh, nechci, abys sem chodil