Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
in this proud land we grew up strong
we were wanted all along
I was taught to fight, taught to win
I never thought I could fail
no fight left or so it seems
I am a man whose dreams have all deserted
I've changed my face, I've changed my name
but no one wants you when you lose
don't give up
'cos you have friends
don't give up
you're not beaten yet
don't give up
I know you can make it good
though I saw it all around
never thought I could be affected
thought that we'd be the last to go
it is so strange the way things turn
drove the night toward my home
the place that I was born, on the lakeside
as daylight broke, I saw the earth
the trees had burned down to the ground
don't give up
you still have us
don't give up
we don't need much of anything
don't give up
'cause somewhere there's a place
where we belong
rest your head
you worry too much
it's going to be alright
when times get rough
you can fall back on us
don't give up
please don't give up
'got to walk out of here
I can't take anymore
going to stand on that bridge
keep my eyes down below
whatever may come
and whatever may go
that river's flowing
that river's flowing
moved on to another town
tried hard to settle down
for every job, so many men
so many men no-one needs
don't give up
'cause you have friends
don't give up
you're not the only one
don't give up
no reason to be ashamed
don't give up
you still have us
don't give up now
we're proud of who you are
don't give up
you know it's never been easy
don't give up
'cause I believe there's the a place
there's a place where we belong
v téhle hrdé zemi jsme vyrůstali
byli jsme silní, byli jsme žádaní
učili nás bojovat a vyhrávat
nikdy mne nenapadlo, že bych mohl prohrát
zdá se že už není o co bojovat
mé sny už mne dávno opustily
změnil jsem si obličej, i jméno
ale nikoho nezajímá ten, co prohrává
nevzdávej to
protože máš přátele
nevzdávej to
ještě můžeš vstát
nevzdávej to
vím, že ještě vše můžeš spravit
i když jsem se díval okolo
nevěřil jsem, že by se mne to mohlo také týkat
myslel jsem, že vydržíme ze všech nejdéle
je tak divné, jak se vše mění
v noci jsem jel autem domů k jezeru,
tam, kde jsem se narodil,
a jak se rozednívalo, uviděl jsem zemi
stromy shořely dolů až k ní
nevzdávej to
ještě nás máš
nevzdávej to
vždyť toho tak moc nepotřebujeme
nevzdávej to;
protože někde na světě musí být místo
kam patříme
opři si svou hlavu
a neber si to moc
bude to dobrý
ve zlých časech
se o nás můžeš opřít
nevzdávej to
prosím nevzdávej to
musím už odtud vypadnout
už nemůžu dál
postavím se na most
a budu se dívat dolů
ať se stane
nebo přijde cokoli
řeka poteče dál
řeka poteče dál
přestěhoval jsem se do jiného města
a moc se snažil tam zabydlet
ale, na každou práci, tolik lidí…
tolik lidí, které nikdo nepotřebuje
nevzdávej to
protože máš přátele
nevzdávej to
nejsi v tom jediný
nevzdávej to
není důvod se stydět
nevzdávej to
stále nás máš
teď to nevzdávej
jsme hrdí na to co jsi
nevzdávej to
víš, nikdy to nebylo snadné
nevzdávej to;
protože já věřím že někde na světě musí být místo
kam patříme