Texty písní Petey Pablo Raise Up remix

Raise Up remix

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

In the time of need
When the world is going through so many changes
So many ups and downs, so many obstacles
So much confusion
I take it upon myself as one of them new leaders of hip-hop
To make a change, and bring it to the forefront

USA!! Come on and raise up
Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter
USA!! Come on and raise up
This one's for you, uh-uh, this one's for who
Us, us, us, yes sir

USA!! Come on and raise up
Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter
USA!! Come on and raise up
This one's for you, uh-uh, this one's for who
Us, us, us, yes sir

Say it loud, United States of America
Time to put it down and do it like this
Now fight for somethin that's worth it
I'm a country boy, never really cared before what was goin on
Now that it came a little closer to home
I got a couple more, but make somethin go uh-uh
Everybody get strapped
If you gon' get it let's get it if you ain't then get back
Big fella, who dat
All the people around the world that's why we get through that
Fort Jackson, Fort Bragg, Camp Majune and David (damn!)
Pensacola, Parris Island, troops over here, Seals over there
Fort Dix, Fort Lee, Pearl Harbor (let me think)
The Army(ARMY), the Navy(NAVY), Air Force, Marines(RINES)
Green Beret, Navy Seals, New York Police
Even got me dressed in Army Fatigues, how ya love that

USA!! Come on and raise up
Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter
USA!! Come on and raise up
This one's for you, uh-uh, this one's for who
Us, us, us, yes sir

USA!! Come on and raise up
Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter
USA!! Come on and raise up
This one's for you, uh-uh, this one's for who
Us, us, us, yes sir

You remember them days y'all
When the teacher told us
About World War I and World War II, now the time has come
For us to REP OUR COUNTRY!
Wave the flag strong
And could somebody tell Mr. bin Laden
He got a lot of people lookin for him
My house, my home, my hood
My brother, my sister, my cuz
Land of the free, home of the brave, it's the land I love
I had to bring it up, ask Petey Brown If I could change it up
Now I really got the whole world raisin up, come on!
And sing with us
Raise up(Raise up!) Raise up(Raise up!) Raise up(Raise up!)
For that star-spangled banner

USA!! Come on and raise up
Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter
USA!! Come on and raise up
This one's for you, uh-uh, this one's for who
Us, us, us, yes sir

USA!! Come on and raise up
Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter
USA!! Come on and raise up
This one's for you, uh-uh, this one's for who
Us, us, us, yes sir

Thank you Petey Pablo
Cause if we don't stand for somethin, we're bound to fall for anything at all
? here reporting live from the front lines
Sending lots of love and prayers out to everybody from every corner of the Earth
Who lost a loved one, a homie, a friend
I'm talkin about a mother, father, sister, brother, even a cousin
On September 11th, we miss you, and we love you, and we will never, ever forget
Now..

USA!! Come on and raise up
Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter
USA!! Come on and raise up
This one's for you, uh-uh, this one's for who
Us, us, us, yes sir

USA!! Come on and raise up
Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter
USA!! Come on and raise up
This one's for you, uh-uh, this one's for who
Us, us, us, yes sir
V době potřeby

Když se svět prochází tolik změn

Takže mnoho vzestupů a pádů, a tak mnoho překážek

Tak hodně zmatku

Beru to na sebe jako jeden z nich nových vůdců hip-hop

Chcete-li provést změnu, a přivést ji do popředí

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

Řekni to nahlas, Spojené státy americké

Čas dát to dolů a to takhle

Nyní bojovat za něco to stojí za to

Jsem vesnický kluk, nikdy předtím se staral, co se děje na

Teď, když to přišlo o něco blíž k domovu

Mám pár dalších, ale udělat něco jít uh-uh

Všichni si připoután

Pokud jste gon 'si to pojďme si to, pokud není pak se vrátit zpět

Kamaráde, kteří dat

Všichni lidé na celém světě to je důvod, proč jsme si, že přes

Fort Jackson, Fort Bragg, Camp Majune a David (damn!)

Pensacola, Parris Island, vojáci sem, těsnění tam

Fort Dix, Fort Lee, Pearl Harbor (nechte mě přemýšlet)

Armáda (armáda), námořnictvo (Navy), Air Force, Marines (Rines)

Zelený baret, Navy Seals, New York policie

Dokonce mě oblečený v uniformě armády, jak tě miluji, že

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

Pamatujete si jich dnů vám všem

Když se učitel nám řekl,

O světové války já a druhá světová válka, nyní nastal čas

Pro nás REP NAŠÍ ZEMĚ!

Wave vlajky silný

A mohl by mi někdo říct panu bin Ládinovi

Dostal mnoho lidí dívá na něj

Můj dům, můj domov, moje kapuce

Můj bratr, moje sestra, můj cuz

Země svobodných, domov statečných, to je země miluji

Musel jsem, aby to, zeptejte se Petey Brown Pokud bych mohl změnit to

Teď jsem opravdu dostal celý svět hrozinky se, dělej!

A zpívají s námi

Vzbudil (Raise se!) Vzbudil (Raise se!) Vzbudil (Raise se!)

U že hvězda-posázený plakát

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

Děkujeme vám Petey Pablo

Protože když nebudeme kandidovat na něco, jsme vázáni k pádu na vůbec nic

? zde žijí zpráv z předních linií

Zasílání hodně lásky a modlitby pro všechny ven ze všech koutů Země

Kdo ztratil milovaného člověka, krajan, přítel

Mluvím o tom matka, otec, sestra, bratr, bratranec dokonce

Dne 11. září jsme se po Tobě stýská, a máme tě rádi, a nikdy, nikdy nezapomenu

Nyní ..

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

USA! Pojď a vzbudil


Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter



USA!! Come on and raise up



This one's for you, uh-uh, this one's for who



Us, us, us, yes sir



V době potřeby

Když se svět prochází tolik změn

Takže mnoho vzestupů a pádů, a tak mnoho překážek

Tak hodně zmatku

Beru to na sebe jako jeden z nich nových vůdců hip-hop

Chcete-li provést změnu, a přivést ji do popředí

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

Řekni to nahlas, Spojené státy americké

Čas dát to dolů a to takhle

Nyní bojovat za něco to stojí za to

Jsem vesnický kluk, nikdy předtím se staral, co se děje na

Teď, když to přišlo o něco blíž k domovu

Mám pár dalších, ale udělat něco jít uh-uh

Všichni si připoután

Pokud jste gon 'si to pojďme si to, pokud není pak se vrátit zpět

Kamaráde, kteří dat

Všichni lidé na celém světě to je důvod, proč jsme si, že přes

Fort Jackson, Fort Bragg, Camp Majune a David (damn!)

Pensacola, Parris Island, vojáci sem, těsnění tam

Fort Dix, Fort Lee, Pearl Harbor (nechte mě přemýšlet)

Armáda (armáda), námořnictvo (Navy), Air Force, Marines (Rines)

Zelený baret, Navy Seals, New York policie

Dokonce mě oblečený v uniformě armády, jak tě miluji, že

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

Pamatujete si jich dnů vám všem

Když se učitel nám řekl,

O světové války já a druhá světová válka, nyní nastal čas

Pro nás REP NAŠÍ ZEMĚ!

Wave vlajky silný

A mohl by mi někdo říct panu bin Ládinovi

Dostal mnoho lidí dívá na něj

Můj dům, můj domov, moje kapuce

Můj bratr, moje sestra, můj cuz

Země svobodných, domov statečných, to je země miluji

Musel jsem, aby to, zeptejte se Petey Brown Pokud bych mohl změnit to

Teď jsem opravdu dostal celý svět hrozinky se, dělej!

A zpívají s námi

Vzbudil (Raise se!) Vzbudil (Raise se!) Vzbudil (Raise se!)

U že hvězda-posázený plakát

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

Děkujeme vám Petey Pablo

Protože když nebudeme kandidovat na něco, jsme vázáni k pádu na vůbec nic

? zde žijí zpráv z předních linií

Zasílání hodně lásky a modlitby pro všechny ven ze všech koutů Země

Kdo ztratil milovaného člověka, krajan, přítel

Mluvím o tom matka, otec, sestra, bratr, bratranec dokonce

Dne 11. září jsme se po Tobě stýská, a máme tě rádi, a nikdy, nikdy nezapomenu

Nyní ..

USA! Pojď a vzbudil

Vezměte vlajky, dal ho do vzduchu, točit jako vrtulník

USA! Pojď a vzbudil

Tohle je pro tebe, uh-uh, tohle je pro koho

Námi, nám, nám, ano pane

USA! Pojď a vzbudil


Take the flag, put it in the air, spin it like a helicopter



USA!! Come on and raise up



This one's for you, uh-uh, this one's for who



Us, us, us, yes sir
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy