Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
CHRISTINE
I remember there was mist
swirling mist upon a vast, glassy lake
There were candles all around,
and on the lake there was a boat,
and in the boat there was a man
Who was that shape in the shadows?
Whose is the face in the mask?
PHANTOM
Damn you!
You little prying Pandora!
You little demon
Is this what you wanted to see?
Curse you!
You little lying Delilah!
You little viper
Now you cannot ever be free!
Damn you...
Curse you...
Stranger than you dreamt it
Can you even dare to look
or bare to think of me:
this loathsome gargoyle, who burns in hell,
but secretly yearns for heaven,
secretly... secretly...
Christine...
Fear can turn to love - you'll learn to see
to find the man behind the monster:
this repulsive carcass, who seems a beast
but secretly dreams of beauty,
secretly... secretly...
Oh, Christine...
Come, we must return
Those two fools Who run my
theater will be missing you.
CHRISTINE
Vzpomínám, že byla mlha,
válela na nad poklidnou hladinou jezera,
všude hořely svíčky,
na jezeře byla bárka,
v bárce byl muž.
Kdo byla ta postava v stínu?
Čí je ta tvář v masce?
FANTOM
Proklatě!
Ty malá zvědavá Pandoro!
Ty malý démone!
Tohle chceš vidět?
Propadni peklu!
Ty malá prolhaná Dalilo!
Ty malá zmije!
Teď se toho nikdy nezbavíš!
Prokletá...
Propadni peklu....
Jiná, než sis ji vysnila.
Opovážíš se vůbec podívat,
dokážeš na mě pomyslet?
Na tu ohavnou zrůdu v plamenech pekelných,
jež vskrytu touží po nebi,
vskrytu....vskrytu...
Christine...
Strach se může proměnit v lásku,
naučíš se vidět, najít mužeza netvorem, tou odpuzující mršinou, co vypadá jak zvíře,
ale vskrytu sní o kráse,
vskrytu...vskrytu...
Oh, Christine...
Pojď, musíme se vrátit.
Ti hlupáci, co vedou mé divadlo, by tě hledali.