Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
A little less innocence
His morals aren’t so well defined
You’re here again, the rush beings
A line of joy and suicide.
I can’t find the words to say this.
I’m running out of patience.
CHORUS:
Dearest I'm so sorry you're disturbed.
You know I'd hang on every word.
With each breath you take I think I’ve learned.
Careful you might get burned.
Tears tug at the corners of my eyes.
But I won’t let them go this time.
You’re here again, the rush begins.
A line of joy and suicide.
I can’t find the words to say this.
I’m running out of patience
CHORUS:
Dearest I'm so sorry you're disturbed.
You know I'd hang on every word.
With each breath you take I think I’ve learned.
Careful you might get burned.
Let’s go…
Dearest I’m sorry
But this is not working.
Holding onto what I fight for
Bleeding for you,
A face to die for (x2)
CHORUS:
Dearest I'm so sorry you're disturbed.
You know I'd hang on every word.
With each breath you take I think I’ve learned.
Careful you might get burned.
O něco méně nevinnosti
Jeho morálka není tak dobře definovaná
Ty jsi tady zase, začínáme spěchat
Řada radosti a sebevraždy.
Nemohu najít slova, která říkám.
Dochází mi trpělivost.
Nejdražší, je mi moc líto, že jsi rušen.
Víš, že visím na každém tvém slově.
S každým nádechem tě vzít myslím, že jsem se naučila.
Opatrně, můžeš skončit s popáleninami.
Slzy zatahuji v koutcích očí.
Ale já jim tentokrát nedovolím jít.
Ty jsi tady zase, začínáme spěchat
Řada radosti a sebevraždy.
Nemohu najít slova, která říkám.
Dochází mi trpělivost
Nejdražší, je mi moc líto, že jsi rušen.
Víš, že visím na každém tvém slově.
S každým nádechem tě vzít myslím, že jsem se naučila.
Opatrně, můžeš skončit s popáleninami.
Pojďme ...
Nejdražší je mi líto
Ale to nefunguje.
Lpím na tom, pro co jsem bojovala
Krvácím pro tebe
Tvář zemřít (2x)
Nejdražší, je mi moc líto, že jsi rušen.
Víš, že visím na každém tvém slově.
S každým nádechem tě vzít myslím, že jsem se naučila.
Opatrně, můžeš skončit s popáleninami.