Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Whatever happened to yours truly?
Now I'm so spun, so high strung
That I can't even sleep
I just lie in be awake
Grinding down my teeth
Get back up to go back out
And walk the same old streets
Always searching, something missing
Never satisfied
Whatever happened to you?
Now you laugh at how you used to care
You laugh at how you tried
You talk about how you weren't always
Tired all the time
You laugh at how we're going nowhere
And then you ask me why
We never do anything fun anymore
Well we're not much fun anymore
Whatever happened to you and me?
Whatever happened to our community?
Do you think that
We'll go down in history?
Or will we just be forgotten?
I don't want to be forgotten
I'm so scared of being forgotten
That's my problem, I'm so scared
We used to say look both ways
Before you cross our path
Now we both turn away
And there's nothing left
To bridge the gap
Between
Whatever happened to us
Do you think that it's too late
To start over again?
You say you're tired of having to
Start over again
That's your problem, you're so tired
That's my problem, I'm so scared
That it's too late, it's too late
It's too late to start over again
Co se stalo vašemu oddanému?
Jsem tak vytočený, tak napnutý
Že nemůžu ani spát
Jen ležím a jsem vzhůru
Skřípu zuby
Získat podporu k odchodu
A kráčet stejnými starými ulicemi
Stále hledající něco co chybí
Nikdy neuspokojený
Co se ti stalo?
Nyní směješ se tomu, jak staral ses
Směješ se jak ses snažil
Mluvíš o tom, jak jsi nebyl vždy
Unavený
Směješ se, jak míříme do nicoty
A pak se mě ptáš proč
Nikdy neděláme nic vtipného
Nu, nejsme už zábavní
Co stalo se tobě a mě?
Co stalo se naší komunitě?
Myslíš si
Že se zapíšeme do historie?
Nebo budeme prostě zapomenuti?
Nechci být zapomenut
Bojím se být zapomenut
To je můj problém, tak se bojím
Vypadali jsme rozlišně
Než jsi nám zkřížil cestu
Teď se oba odvracíme
A nic nezbylo
Díra v
Mostě
Co stalo se nám
Myslíš, že je příliš pozdě
Na nový start?
Říkáš, že jsi unavený
Z nových startů
To je tvůj problém, jsi tak unavený
To je můj problém, jsem tak vyděšený
Že je příliš pozdě, je příliš pozdě
Je příliš pozdě na nový start