Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I've got a little black book with my poems in
I've got a bag with a toothbrush and a comb in
When I'm good dog they sometimes throw me a bone in
I've got elastic bands keeping my shoes on
Got those swollen hand blues
Got thirteen channels of shit on the TV to choose from
I've got electric light
and I've got second sight
I've got amazing powers of observation
and that is how I know
when I try to get through
on the telephone to you
there'll be nobody home
I've got the obligatory Hendrix perm
and the inevitable pinhole burns
All down the front of my favourite satin shirt
I've got nicotine stains on my fingers
I've got a silver spoon on a chain
I've got a grand piano to prop up my mortal remains
I've got wild staring eyes
I've got a strong urge to fly
But I've got nowhere to fly to
Ooooh babe, when I pick up the phone
there's still nobody home
I've got a pair of Gohill's boots
and I've got fading roots
Mám malou černou knížku se svými básničkami
Mám tašku s hřebenem a kartáčkem na zuby
A když jsem hodnej pes, občas mi sem přihodí i kost
Mé boty drží pohromadě jen gumové pásky
Mám deprese ze svých rukou
Mám posranejch třináct programů v televizi, abych si vybral
Mám elektrické světlo
Mám druhý zrak
A mám úžasnou schopnost pozorovat
A proto vím
Že když se budu snažit dostat
Telefonem až k tobě
Nebude nikdo doma
Mám povinnou Hendrixovu trvalou
A v prstech nesnesitelné svědění
To všechno pod svou oblíbenou saténovou košilí
Mám nikotinové kroužky od cigaret na svých prstech
A na řetízku kolem krku mám stříbrnou lžíci
Mám veliké piáno, abych zdokonaloval své pozemské pozůstatky
Mám veliké, strnule hledící oči
Mám silnou touhu létat
Ale nemám, kam bych letěl
Och, kámo, když zvednu telefon Nebude nikdo doma
Mám jeden pár těch úžasných bot
A cítím své kořeny vadnout