Texty písní Pink The Truth About Love The Great Escape

The Great Escape

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I can understand how
when the edges are rough
And they cut you like the tiniest slivers of glass
And you feel too much
And you don't know how long you're gonna last

But everyone you know
Is tryin' smooth it over
Find the way to make the hurt go away
But everyone you know
Is tryin' smooth it over
Like you're tyring to sream under water
But I won't let you make the great escape
I'm never gonna watch you checkin' out of this place
I'm not gonna lose you
Cause the passion and the pain
Are gonna keep you alive someday
Gonna keep you alive someday

I feel like I could wave my fist in front of your face
And you wouldn't flinch or even feel a thing
And you've retreated to your silent corner
Like you decided the fight was for ya

Everyone you know
Is tryin' smooth it over
Find the way to make the hurt go away
Everyone you know
Is tryin' smooth it over
Everyone needs a floor they can fall through
But I won't let you make the great escape
I'm never gonna watch you checkin' out of this place
I'm not gonna lose you
Cause the passion and the pain
Are gonna keep you alive someday
Gonna keep you alive someday

I'm terrified of the dark
But not if you go with me
And I won't need a pill
To make me numb
And I wrote the book on runnin'
But the chapter of my life
Will soon be done
Oh
I'm the king of the great escape
You're not gonna watch me checkin' out of this place
You're not gonna lose me
Cause the passion and pain
Are gonna keep us alive someday
Yeah the passion and the pain
Are keep us alive someday
Someday
Dokážu porozumět,
že hrany jsou občas ostré,
A dokážou tě zranit jako ty nejmenší kousíčky skla.
A ty cítíš příliš moc.
A netušíš, jak dlouho to ještě vydržíš.

Ale všichni co znáš,
to jenom zlehčují.
Najít způsob, jak odehnat tu bolest.
Ale všichni co znáš,
to jenom zlehčují.
Jako bys se snažil/a křičet pod vodou.
Ale já tě nenechám jenom tak uniknout.
Nikdy tě nenechám zmizet z tohoto světa.
A taky tě neztratím.
Protože všechen ten hněv a bolest,
tě nakonec jednou udrží při životě.
Jednou tě udrží při životě.

Přijde mi, jako kdybych tě chtěl/a uhodit do tváře,
ty bys nic neucítil/a, ani bys neucovl/a.
A tak jsi ustoupil/a zpátky do svého klidného místa.
Jako by ses rozhodl/a, že už nebudeš bojovat.

Ale všichni co znáš,
to jenom zlehčují.
Najít způsob, jak odehnat tu bolest.
Ale všichni co znáš,
to jenom zlehčují.
Všichni občas padáme.
Ale já tě nenechám jenom tak uniknout.
Nikdy tě nenechám zmizet z tohoto světa.
A taky tě neztratím.
Protože všechen ten hněv a bolest,
tě nakonec jednou udrží při životě.
Jednou tě udrží při životě.

Ve tmě bývám vyděšená,
ale ne když jsi se mnou.
Tentokrát nebudu potřebovat pilulku,
aby mě znecitlivěla.
Rychle jsem napsala knihu,
ale kapitola mého života bude brzo u konce.
Na sebevraždě už mi nezáleží,
nikdy mě neuvidíš mizet z tohoto světa.
Nikdy mě neztratíš.
Protože všechen ten hněv a bolest,
nás jednou udrží při životě.
Ano, všechen ten hněv a bolest,
nás jednou udrží při životě.
Jednou...

the great escape = sebevražda
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy