Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
If I told you I loved you
Would it move you enough
To even act as if you've heard?
If I said I was leavin'
Would you still find a reason
To ignore my every word?
'Cause I'm the one who waits here for you,
I'm the who'll always adore you,
I'm the one who is dying for your cause,
Do you care at all?
Do you care at all?
Do you care at all?
If I told you to meet me in the city this evening,
Would you even think to come?
Everyone would be hearing my intentions of prolonging,
Your easy when your numb.
'Cause I'm the one who waits here for you,
I'm the who'll always adore you,
I'm the one who see's right through it all.
Do you care at all?
Do you care at all?
Do you care at all?
If I told you,
Would you care?
If I told you,
Would you still never be there?
If I told you,
Would you care?
(Do you care at all?)
If I told you,
Would you still never be there?
If I told you,
I need you,
Would you still not agree to even offer me your hand?
If I said I was dying,
Would you keep on denying my attempts to be your man,
'Cause I'm the one who waits here for you,
I'm the who'll always adore you,
I'm the one who'll catch you when you fall.
Do you care at all?
Do you care at all?
Do you care at all?
Do you care at all?
Do you care at all?
Do you care at all?
Do you care at all?
Do you care at all?
Kdybych řekl, že tě miluju,
pohnulo by to s tebou natolik,
abys předstírala, že jsi to slyšela?
Kdybych řekl, že odcházím,
našla by sis i tak důvod
ignorovat každé mé slovo?
Protože já jsem ten, kdo na tebe zde čeká.
Jsem ten, kdo tě bude vždy milovat.
Jsem ten, kdo kvůli tobě umírá.
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Kdybych řekl, že se dnes večer setkáme ve městě,
uvažovala bys vůbec, že přijdeš?
Každý by slyšel záměry o prodloužení.
Jak snadné, když jsi zkřehlá.
Protože já jsem ten, kdo na tebe zde čeká.
Jsem ten, kdo tě bude vždy milovat.
Jsem ten, kdo skrz to bšechno jasně vidí.
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Kdybych to řekl,
zajímala by ses?
Kdybych to řekl,
stále bys tam nikdy nebyla?
Kdybych to řekl,
zajímala by ses?
(Zajímá tě to vůbec?)
Kdybych to řekl,
stále bys tam nikdy nebyla?
Kdybych řekl,
že tě potřebuju,
stále bys nesouhlasila s tím, že mi nabídneš svou ruku?
Kdybych řekl, že umírám,
odmítala bys mé pokusy být tvým mužem?
Protože já jsem ten, kdo na tebe zde čeká.
Jsem ten, kdo tě bude vždy milovat.
Jsem ten, kdo tě chytí, když padáš.
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?
Zajímá tě to vůbec?