Texty písní Plastic Tree Fiction

Fiction

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

zetsubou hiyori no akane sora de kuchibue fuitemiru

hito gomi no naka de tatterareru
teiichi sagashiteta
manekaresaru sekai tte shitte
namida ga koboretara
namanurei SENCHIMENTARU ni
boku ga nijimu yo

kikime no nai jumon mitai na
uta wo utattemiru
wakannaku natta shuuhasuu
chanto awashite sa
okizari ni shita kanjou nara
yukuefumei no mama
boku wa boku to shiteiru tame,
nani wo nakushita no?

SUNSET SUNSET
naitaso no wake wo
SUNDAY SUNDAY
warauso no imi wo
SUNSHINE

me wo tojite IMEEJI de kitara
ryoute wo hirogete ari no mama de tobu
ibitsuna yume no hane wo hatamekase
kurayami mekutte kaze ni noreta kibun
yuunagi yuunagi yuunagi soyoide
mirai made mirai made hakonde

wakatteru koto bakka sagashite
JITto shite ugokenai
hora nigai SENCHIMENTARU de
utsumuite shimau kedo
hito KOMA zutsu demo susume
genjitsu wa PAREEDO
INU, KIJI, SARU wa
inaku tomo mae no ari de koushin!

FUREEMU FUREEMU
keshiki wo tsumegonde
FUREEZU FUREEZU
hajimari wa yurayaka ni
FURATTO

me wo tojite IMEEJI de kitara
ryoute wo hirogete ari no mama de tobu
yuganda yume de mitsuketa jiyuu de
kurayami kugutte doko made ikeru kana?
yubae yubae yubae somatte
mirai dake mirai dake utsushita

UFO da yo touhikou da yo
sonnan'ya da yo tochuu de oroshite yo
furikicchaun desu
tsuretecchaun desu
tatoe hanashi desu

kore wa FICTION desu

me wo tojite IMEEJI de kitara
ryoute wo hirogete ari no mama de tobu
ibitsuna yume no hane wo hatamekase
kurayami mekutte kaze ni naresou
me wo akete sunao ni naretara
kimi no namida datte uketomerareru yo

yuu ai yuuutsu yuuen kanjite
zattou machinami
tooi sora kakeanobo
PANORAMA
OZON sou
taikiken
tsukinuke
GUDDOBAI
GUDDOBAI
BAI BAI---
In this despair-like weather's red sky, I start to whistle
I was looking for my position that I can stand in, within the crowd of people
After I find out that it's an un-inviting world and tears start to fall
I spread into this lukewarm sentimental

I start to sing this song that's almost like a useless spell
The waves that I can't understand anymore I tried to match it
If you're looking for my emotions that I deserted, it's still missing somewhere
What did I lose, to be myself?

Sunset Sunset The reason why I cried
Sunday Sunday The meaning why I laugh
Sunshine

If I could close my eyes and imagine I'll spread both my arms wide open and fly just the way I am
I flutter the wings of a distorted dream and as I go through the darkness I feel like I can I ride on the wind
Calm Evening Calm Evening Calm Evening I flutter
Carry me Up to the future Up to the future

I keep searching things that are already solved I stand still and can't move
I can't help but hang my head down because of the slightly bitter sentimental, but
I try to move forward even if it's one step at a time Even reality is a parade
Even if there are no Dogs, Pheasants, or Monkeys just march on forward!

Frame Frame I cram in the scenery
Phrase Phrase I start off leniently
Flat

If I could close my eyes and imagine I'll spread both my arms wide open and fly just the way I am
If I duck under the darkness with the freedom I found with the warped dream, I wonder where I can go up to?
Sunset glow Sunset glow Sunset glow gets dyed
And it projects only the future only the future

It's a UFO It's a flight I don't like that Drop me off mid-way
It's going to shake me off It's going to take me away
It's a parable

This is fiction

If I could close my eyes and imagine I'll spread both my arms wide open and fly just the way I am
I flutter the wings of a distorted dream and as I go through the darkness I feel like I can become the wind
If I could open my eyes and become sincere I would be able to catch even your tears

I feel Gentle Love Melancholy Deep and Remote
Congestion
View of the streets
Far away universe I run up to it
Panorama
Ozone Layer
The atmosphere
Pierce through
Good bye
Good bye
Bye bye----

Interpret

  • Interpret Plastic Tree
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy