Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Kitai hazure da
konna hazuja nakatta
ikiteru imi wa ?
Jimonnji touni namida hakareta sore
demo mawaru sekai
Burst to...
Atosukosi
Burst to...
Girigiri no sonnzai kachi wo mii dashitekure
Low sky...
Shibarareta
Lie sky...
Misekake no risou nara misenai dekure
(Cry Cry Cry)
Sore naraba isso
(Break the gate)
Noru ka soru ka demo
(Cry Cry Cry)
Shinji rareru mono
(Break the gate)
Hitotuareba ii
Kakusei no kanega imamo kono muneni
Sannsann to nari hibiite maku wa aita
Yuutuna kumono sakini wa kirame kuyouna
Hoshi zoraga hiro garu kara sugaru te wo no basu
(Cry Cry Cry)
Sore naraba isso
(Break the gate)
Noru ka soru ka demo
(Cry Cry Cry)
Shinji rareru mono
(Break the gate)
Hitotuareba ii
Ikakusare akiramerare yukiba nakusu bokura wa
Kakusei no kanega imamo kono muneni
Sannsann to nari hibiite maku wa aita
Yuutuna kumono sakini wa kirame kuyouna
Hoshi zoraga hiro garu kara sugaru te wo no bashita
"Je to zklamání"
"To není to co jsem si myslel"
"Co je smysl života?"
Nebudu plakat,už nikdy víc,protože chci odpověď na své vlastní otázky...
Ale svět pokračuje
Roztrhnu to...
trochu
Roztrhnu to...
to je poslední kapka
Nízké obloha...
vázána
Lživá obloha...
Neukázalo mi,zda to byl jen sen
(křik,křik,křik)
Pokud to tak je
(prolomím bránu)
Pokud neznám výsledek
(křik,křik,křik)
Mohl bych věřit
(prolomím bránu)
I jedno je dost
Zvon zvoní mé srdce je násilím probuzeno
Je otevřena opona
Za mraky se otevřela,jsou vidět hvězdy
Chci natáhnout ruce a opřít se o ně
(křik,křik,křik)
Pokud to tak je
(prolomím bránu)
Pokud neznám výsledek
(křik,křik,křik)
Mohl bych věřit
(prolomím bránu)
I jedno je dost
Zoufalství i porovnání,ztrácíme své místo
Zvon zvoní mé srdce je násilím probuzeno
Je otevřena opona
Za mraky se otevřela,jsou vidět hvězdy
Chci natáhnout ruce a opřít se o ně