Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Love, this is getting harder
And I can't seem to pick you out of the crowd
But you my dear, have been discovered a liar (a liar)
And im afraid, that this is building up far too long (far too long)
This is not the time, or the place for us to speak like this
If I had a thought I'd never dream of this
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
In a different time, a place in which can make more sense
Perfect world, the future wouldn't make a dent
Dry you hollow eyes and let's go down to the water
Even though it's the last time
Love, this is getting the best of me
and truth be toled you were the start of it all
Now you, my dear might end up lonely (lonely)
Before you go there is something you should know (you should know)
This is not the time, or the place for us to speak like this
If I had a thought I'd never dream of this
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
In a different time, a place in which can make more sense
Perfect world, the future wouldn't make a dent
Dry you hollow eyes and let's go down to the water
Even though it's the last time
This is not the time, or the place for us to speak like this
If I had a thought I'd never dream of this
So dry your hollow eyes and let's go down to the water
In a different time, a place in which can make more sense
Perfect world, the future wouldn't make a dent
Dry you hollow eyes and let's go down to the water
Please let's not speak
Don't breathe away
Even though it's the last time
Please let's not speak
Don't breathe away
Even though it's the last time.
Tohle bude těžký, drahá
Já si tě ale asi nevyberu
Ty jsi totiž, drahá, lháře objevila (lháře)
A já se bojím, že toho vychvalování už bylo moc (bylo moc)
Tohle není to místo ani čas, abysme takhle mohli mluvit
Nikdy by mě to ani nenapadlo, kdybych začal myslet
Tak usuš své prázné oči a ponořme se do vody
Někam jinam, do jiné doby, kde to bude dávat smysl
Do perfektního světa, kde budoucnost nás netlačí
Tak usuš své prázné oči a ponořme se do vody
Ikdyž to je naposledy
Tohle je pro mě to nejlepší, drahá
Ty jsi to všechno začala, to je pravda celá
A teď ty, má lásko, můžeš skončit osamocená (osamocená)
Ještě než půjdeš, něco bys měla vědět (bys měla vědět)
Tohle není to místo ani čas, abysme takhle mohli mluvit
Nikdy by mě to ani nenapadlo, kdybych začal myslet
Tak usuš své prázné oči a ponořme se do vody
Někam jinam, do jiné doby, kde to bude dávat smysl
Do perfektního světa, kde budoucnost nás netlačí
Tak usuš své prázné oči a ponořme se do vody
Ikdyž to je naposledy
Tohle není to místo ani čas, abysme takhle mohli mluvit
Nikdy by mě to ani nenapadlo, kdybych začal myslet
Tak usuš své prázné oči a ponořme se do vody
Někam jinam, do jiné doby, kde to bude dávat smysl
Do perfektního světa, kde budoucnost nás netlačí
Tak usuš své prázné oči a ponořme se do vody
Už nemluvme prosím,
nedýchej,
ikdyž to je naposledy
Už nemluvme prosím,
nedýchej,
ikdyž to je naposledy.